ONO.JEPANG.ORG

Entrada

そわそわ

sowasowa

Um estado de inquietação, nervosismo ou incapacidade de se acalmar devido à antecipação, nervosismo ou excitação.

Significado

Significado Rápido

Sowasowa descreve o estado físico e mental de estar inquieto ou agitado. É comumente usado quando alguém não consegue ficar parado porque está antecipando nervosamente um evento, como um exame, uma entrevista ou um encontro. Também pode descrever o comportamento de alguém que se sente deslocado ou está escondendo algo.

  • antecipação nervosa
  • inquietação física

Mapa de Sentidos

Antecipação Nervosa

Sentir-se inquieto ou incapaz de se acalmar porque está esperando algo acontecer.

デートの前にそわそわする

Inquietação Física

Mover-se fisicamente ou ser incapaz de ficar sentado devido à inquietação interna ou excitação.

そわそわと歩き回る

Nota de Uso

Como Usar

  • そわそわする

    Usado como um verbo que significa 'sentir-se inquieto' ou 'ficar nervoso'.

  • そわそわしている

    Descreve um estado contínuo de estar inquieto neste momento.

  • そわそわと + verb

    Usado como um advérbio para descrever como uma ação é realizada com inquietação, como esperar (待つ) ou caminhar (歩く).

Como Usar

Frases Comuns

そわそわする

sentir-se inquieto

そわそわしている

estar inquieto atualmente

そわそわと待つ

esperar inquieto

そわそわ落ち着かない

inquieto e incapaz de se acalmar

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Esperando por um encontro ou um presente.PositivoImplica excitação e uma feliz incapacidade de se acalmar.
Esperando os resultados do teste.Neutro a NegativoImplica nervosismo, ansiedade leve e preocupação.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

おどおど

おどおど / similar

Quando alguém está agindo com medo, falta de confiança ou intimidado.Sowasowa é sobre antecipação ou excitação, enquanto odoodo é especificamente sobre medo ou ansiedade causando falta de confiança.オドオドした態度

もじもじ

もじもじ / similar

Quando alguém é tímido, hesitante em falar ou se contorce de vergonha.Sowasowa implica uma inquietação ativa, enquanto mojimoji é mais sobre hesitação tímida e pequenos movimentos contidos.恥ずかしくてモジモジする

せかせか

せかせか / similar

Quando alguém está correndo ou fazendo as coisas de maneira apressada e impaciente.Sowasowa é um sentimento interno de inquietação, enquanto sekaseka é sobre apressar ações físicas porque se sente ocupado.せかせか歩く

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar sowasowa para pânico extremo ou terror.

Sowasowa é para ansiedade leve, nervosismo ou antecipação. Para terror ou pânico extremo, use palavras como panikku (パニック) ou kyoufu (恐怖).

Usar sowasowa para descrever uma criança hiperativa que está apenas brincando.

Descreve especificamente a energia nervosa ou a antecipação, não apenas a alta energia geral ou o correr por diversão.

Exemplos

Exemplos

面接の前で、朝からずっとそわそわしている。

めんせつのまえで、あさからずっとそわそわしている。

Tenho me sentido inquieto a manhã toda antes da entrevista.

LiteralConcentra-se no estado de estar nervoso e inquieto devido a um evento próximo.

Fonte: interna

彼はプレゼントをもらえると思って、そわそわと待っていた。

かれはプレゼントをもらえるとおもって、そわそわとまっていた。

Ele esperou inquieto, achando que ia ganhar um presente.

LiteralMostra inquietação positiva vinda da excitação.

Fonte: interna

テストの結果が気になって、教室でそわそわ落ち着かない。

テストのけっかがきになって、きょうしつでそわそわおちつかない。

Estou inquieto e incapaz de me acalmar na sala de aula, preocupado com os resultados da prova.

LiteralDestaca a incapacidade de se acalmar devido à ansiedade interna.

Fonte: interna

時計を見ながらそわそわと歩き回る。

とけいをみながらそわそわとあるきまわる。

Andar de um lado para o outro inquieto enquanto olha para o relógio.

VisualConcentra-se na manifestação física de inquietação, ou seja, andar ou se mover sem rumo.

Fonte: interna

何か隠し事があるのか、彼の態度はそわそわしている。

なにかかくしごとがあるのか、かれのたいどはそわそわしている。

Talvez ele esteja escondendo algo, sua atitude parece nervosa.

FigurativoEstendido para descrever a atitude geral ou aura de alguém se sentindo culpado ou desconfortável.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar sowasowa quando tenho medo de fantasmas?

Não, sowasowa é para antecipação ou nervosismo leve. Para o medo de fantasmas, palavras como biku biku (びくびく) são mais apropriadas.

É rude dizer a alguém que eles estão sowasowa?

Não necessariamente rude, mas aponta seu nervosismo visível. É frequentemente usado objetivamente para descrever o estado de alguém.

Qual é a diferença entre sowasowa e doki doki?

Doki doki refere-se ao som e à sensação de um batimento cardíaco acelerado (interno), enquanto sowasowa geralmente envolve inquietação física visível.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1007120
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
そっと (sotto)
Próxima entrada
ぞくぞく (zokuzoku)
IDENESFRPTJA