ONO.JEPANG.ORG

Entrada

そっと

sotto

Descreve uma ação realizada muito silenciosamente, suavemente ou furtivamente para evitar fazer barulho, ou o ato de deixar uma pessoa ou situação como está.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é usada quando alguém executa uma ação com cuidado para não fazer barulho, não causar impacto ou não incomodar os outros. Além disso, é muito usada na expressão そっとしておく, que significa dar espaço a alguém ou deixar uma situação em paz por consideração.

  • Ações físicas suaves sem barulho
  • Mover-se furtivamente sem ser notado
  • Deixar alguém ou algo em paz

Mapa de Sentidos

Ação Física Suave

Realizar uma ação física lenta e cuidadosamente para evitar fazer barulho ou causar impacto, como fechar uma porta ou colocar um objeto.

ドアをそっと閉める

Furtivamente

Mover-se ou fazer algo sem chamar a atenção ou sem ser notado pelos outros.

部屋をそっと抜け出す

Deixar em Paz

Dar espaço a alguém não interferindo, muitas vezes porque a pessoa está chateada ou precisa de um tempo para si mesma.

今はそっとしておく

Nota de Uso

Como Usar

  • そっと + verbo

    Usado diretamente antes de um verbo para descrever que a ação é feita suavemente, delicadamente ou silenciosamente.

  • そっとしておく

    Uma frase fixa que significa deixar uma situação como está, ou deixar alguém em paz sem incomodá-lo.

Como Usar

Frases Comuns

そっと置く

colocar suavemente

そっと閉める

fechar com cuidado

そっと覗く

espiar silenciosamente

そっとしておく

deixar em paz

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Colocar ou mover objetosNeutroSignifica realizar a ação sem fazer um barulho alto.
Mover-se ao redor de alguém dormindoPositivoMostra consideração e cuidado para evitar acordar a pessoa.
Lidar com um amigo com o coração partidoPositivoUsado como そっとしておく, o que significa que a melhor ação é dar-lhe tempo sozinho.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

こっそり

こっそり / similar

Use quando o foco principal for esconder intencionalmente uma ação dos outros para não ser descoberto (segredo).そっと concentra-se na delicadeza física para evitar ruídos ou demonstrar consideração, enquanto こっそり trata puramente de esconder a intenção ou a ação.こっそりお菓子を食べる

ひっそり

ひっそり / similar

Use para descrever o estado de um lugar tranquilo, deserto ou discreto.そっと descreve como uma pessoa realiza uma ação, enquanto ひっそり descreve a atmosfera ou o estado de um local.ひっそりと暮らす

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra para descrever um lugar tranquilo.

Use ひっそり para lugares tranquilos e desertos. そっと é um advérbio que modifica como uma pessoa realiza uma ação.

Pensar que そっとしておく significa ignorar alguém por raiva.

A frase geralmente tem boas intenções, o que significa que você está dando espaço à pessoa por consideração (por exemplo, ela está triste), não porque você está com raiva dela.

Exemplos

Exemplos

赤ちゃんが寝ているので、ドアをそっと閉めた。

あかちゃん が ねている ので、 ドア を そっと しめた。

Como o bebê está dormindo, fechei a porta suavemente.

VisualMostra uma ação física feita lentamente para evitar fazer barulho.

Fonte: interna

起こさないように、机の上にグラスをそっと置いた。

おこさない ように、 つくえ の うえ に グラス を そっと おいた。

Para não o acordar, coloquei suavemente o copo sobre a mesa.

VisualConcentre-se em evitar o som de objetos se chocando.

Fonte: interna

先生に気づかれないように、教室をそっと抜け出した。

せんせい に きづかれない ように、 きょうしつ を そっと ぬけだした。

Para não ser notado pelo professor, saí de fininho da sala de aula.

LiteralDescreve mover-se furtivamente para evitar chamar a atenção.

Fonte: interna

彼女はひどく落ち込んでいるようだったので、今日はそっとしておいた。

かのじょ は ひどく おちこんでいる よう だった ので、 きょう は そっとしておいた。

Como ela parecia muito deprimida, deixei-a em paz hoje.

FigurativoUsa a frase fixa para dar espaço ou tempo a sós por consideração.

Fonte: interna

傷ついた小鳥を両手でそっと包み込んだ。

きずついた ことり を りょうて で そっと つつみこんだ。

Envolvi suavemente o passarinho ferido com as duas mãos.

VisualMostra uma ação muito cuidadosa para não machucar algo frágil.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre そっと e こっそり?

Ambos podem ser traduzidos como furtivamente, mas こっそり concentra-se no segredo e em esconder uma ação, enquanto そっと concentra-se na suavidade física para evitar fazer barulho.

O que significa そっとしておく?

É uma frase muito comum que significa deixar em paz. É usada quando você decide não interferir com uma pessoa ou situação.

Posso usar isso para um quarto silencioso?

Não. Esta palavra descreve uma ação. Para um quarto ou lugar tranquilo, use palavras como 静か (shizuka) ou ひっそり (hissori).

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1006810
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
そっくり (sokkuri)
Próxima entrada
そわそわ (sowasowa)
IDENESFRPTJA