ONO.JEPANG.ORG

Entrada

そわそわ

sowasowa

Un estado de estar inquieto, nervioso o incapaz de calmarse debido a la anticipación, el nerviosismo o la emoción.

Significado

Significado Rápido

Sowasowa describe el estado físico y mental de estar inquieto. Se utiliza comúnmente cuando alguien no puede quedarse quieto porque anticipa nerviosamente un evento, como un examen, una entrevista o una cita. También puede describir el comportamiento de alguien que se siente fuera de lugar o que oculta algo.

  • anticipación nerviosa
  • inquietud física

Mapa de Sentidos

Anticipación Nerviosa

Sentirse inquieto o incapaz de calmarse porque estás esperando que suceda algo.

デートの前にそわそわする

Inquietud Física

Moverse físicamente o ser incapaz de sentarse quieto debido a la inquietud interna o la emoción.

そわそわと歩き回る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • そわそわする

    Se usa como un verbo que significa 'sentirse inquieto' o 'ponerse nervioso'.

  • そわそわしている

    Describe un estado continuo de estar inquieto en este momento.

  • そわそわと + verb

    Se utiliza como adverbio para describir cómo se realiza una acción de forma inquieta, como esperar (待つ) o caminar (歩く).

Cómo se Usa

Frases Comunes

そわそわする

sentirse inquieto

そわそわしている

estar inquieto actualmente

そわそわと待つ

esperar inquieto

そわそわ落ち着かない

inquieto e incapaz de calmarse

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Esperar una cita o un regalo.PositivoImplica emoción y una feliz incapacidad para calmarse.
Esperando los resultados de un examen.Neutral a NegativoImplica nerviosismo, ansiedad leve y preocupación.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

おどおど

おどおど / similar

Cuando alguien actúa con miedo, falta de confianza o se siente intimidado.Sowasowa se trata de anticipación o emoción, mientras que odoodo se trata específicamente de miedo o ansiedad que causa falta de confianza.オドオドした態度

もじもじ

もじもじ / similar

Cuando alguien es tímido, duda en hablar o se retuerce de vergüenza.Sowasowa implica una inquietud activa, mientras que mojimoji se trata más de vacilación tímida y pequeños movimientos restringidos.恥ずかしくてモジモジする

せかせか

せかせか / similar

Cuando alguien se apresura o hace las cosas de manera apresurada e impaciente.Sowasowa es un sentimiento interno de inquietud, mientras que sekaseka se trata de acciones físicas apresuradas porque uno se siente ocupado.せかせか歩く

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar sowasowa para pánico extremo o terror.

Sowasowa es para ansiedad leve, nerviosismo o anticipación. Para el terror o el pánico extremo, use palabras como panikku (パニック) o kyoufu (恐怖).

Usar sowasowa para describir a un niño hiperactivo que solo juega.

Describe específicamente la energía nerviosa o la anticipación, no solo la alta energía general o el correr por diversión.

Ejemplos

Ejemplos

面接の前で、朝からずっとそわそわしている。

めんせつのまえで、あさからずっとそわそわしている。

Me he sentido inquieto toda la mañana antes de la entrevista.

LiteralSe centra en el estado de estar nervioso e inquieto debido a un próximo evento.

Fuente: Interna

彼はプレゼントをもらえると思って、そわそわと待っていた。

かれはプレゼントをもらえるとおもって、そわそわとまっていた。

Esperó inquieto, pensando que recibiría un regalo.

LiteralMuestra una inquietud positiva que proviene de la emoción.

Fuente: Interna

テストの結果が気になって、教室でそわそわ落ち着かない。

テストのけっかがきになって、きょうしつでそわそわおちつかない。

Estoy inquieto e incapaz de calmarme en el aula, preocupado por los resultados del examen.

LiteralDestaca la incapacidad de calmarse debido a la ansiedad interna.

Fuente: Interna

時計を見ながらそわそわと歩き回る。

とけいをみながらそわそわとあるきまわる。

Caminar de un lado a otro inquieto mientras se mira el reloj.

VisualSe centra en la manifestación física de la inquietud, a saber, caminar de un lado a otro o moverse sin rumbo.

Fuente: Interna

何か隠し事があるのか、彼の態度はそわそわしている。

なにかかくしごとがあるのか、かれのたいどはそわそわしている。

Quizás esconde algo, su actitud parece nerviosa.

FigurativoAmpliado para describir la actitud general o el aura de alguien que se siente culpable o incómodo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar sowasowa cuando tengo miedo a los fantasmas?

No, sowasowa es para la anticipación o el nerviosismo leve. Por miedo a los fantasmas, palabras como biku biku (びくびく) son más apropiadas.

¿Es de mala educación decirle a alguien que está sowasowa?

No necesariamente grosero, pero señala su nerviosismo visible. A menudo se usa objetivamente para describir el estado de alguien.

¿Cuál es la diferencia entre sowasowa y doki doki?

Doki doki se refiere al sonido y la sensación de un latido cardíaco rápido (interno), mientras que sowasowa a menudo involucra inquietud física visible.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1007120
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
そっと (sotto)
Entrada siguiente
ぞくぞく (zokuzoku)
IDENESFRPTJA