Entrada
ピカピカ
pikapika
ピカピカ descreve algo que está brilhando, impecavelmente limpo ou novinho em folha.
Significado
Significado Rápido
ピカピカ é uma palavra mimética que descreve um forte reflexo de luz em uma superfície lisa ou polida. Por extensão, é muito usada para indicar que algo está impecavelmente limpo (sem nenhuma sujeira) ou que é um produto totalmente novo, recém-comprado. Também descreve luzes fortes que piscam repetidamente.
- Superfícies brilhantes
- Itens novinhos
- Impecavelmente limpo
- Luzes piscantes
Mapa de Sentidos
Brilhante e Polido
Uma superfície que reflete a luz por estar muito limpa ou polida.
床がピカピカだ
Novinho em Folha
Algo completamente novo e sem uso.
ピカピカの車
Impecável
Um estado de limpeza perfeita, sem nenhuma mancha.
お皿をピカピカにする
Luz Piscante
Uma luz forte que acende e apaga.
雷がピカピカ光る
Nota de Uso
Como Usar
ピカピカにする
Usado quando você realiza uma ação para deixar algo limpo ou brilhante, como ao limpar ou polir.
ピカピカの + noun
Funciona como modificador para descrever que um substantivo está impecável, brilhante ou novinho em folha.
ピカピカ(と) + verb
Funciona como advérbio para descrever a maneira como algo brilha ou pisca intensamente.
ピカピカしている
Descreve o estado atual de algo estar brilhando ou impecavelmente limpo.
Como Usar
Frases Comuns
ピカピカの靴
sapatos brilhantes
ピカピカに磨く
polir até brilhar
ピカピカ光る
brilhar fortemente / piscar
ピカピカの一年生
calouro ou aluno novo do primeiro ano
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Limpeza | positive | Transmite uma sensação de satisfação por algo estar perfeitamente limpo. |
| Itens novos | positive | Destaca o aspecto intocado de um objeto novo. |
| Luzes fortes | neutral | Descreve flashes de luz intensos, como raios de tempestade. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
きらきら きらきら / similar | Para o cintilar das estrelas, joias ou reflexo na água. | キラキラ refere-se a um brilho cintilante e delicado, enquanto ピカピカ é um reflexo sólido de uma superfície ou um piscar forte. | 星がキラキラ光る |
てかてか てかてか / contrast | Para um brilho oleoso ou de suor. | テカテカ tem uma sensação indesejada de gordura, ao contrário do brilho de limpeza de ピカピカ. | 顔がテカテカしている |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ピカピカ para descrever o céu estrelado.
Use キラキラ para o brilho das estrelas.
Dizer que o próprio rosto está ピカピカ por causa do suor.
Use テカテカ para um rosto que brilha devido a óleo ou suor.
Exemplos
Exemplos
彼は靴をピカピカに磨いた。
かれはくつをピカピカにみがいた。
Ele poliu seus sapatos até ficarem brilhantes.
VisualFoca na superfície ficando lisa e refletindo a luz.
大掃除をして、部屋がピカピカになった。
おおそうじをして、へやがピカピカになった。
Após uma faxina pesada, o quarto ficou impecavelmente limpo.
FigurativoMesmo que não reflita luz literalmente, significa 'perfeitamente limpo e sem sujeira'.
遠くの空で雷がピカピカと光っている。
とおくのそらでかみなりがピカピカとひかっている。
Relâmpagos estão piscando intensamente no céu distante.
VisualDescreve uma luz intensa piscando repetidamente.
誕生日にピカピカの自転車を買ってもらった。
たんじょうびにピカピカのじてんしゃをかってもらった。
Ganhei uma bicicleta novinha no meu aniversário.
FigurativoRefere-se a algo totalmente novo e sem uso.
春から彼もピカピカの一年生だ。
はるからかれもピカピカのいちねんせいだ。
A partir da primavera, ele também será um calouro do primeiro ano.
FigurativoUma expressão comum para novos alunos cheios de esperança.
Palavras Semelhantes
キラキラ
kirakira
Descreve uma luz que brilha ou cintila de forma rítmica e bonita. Luz cintilante e dispersa como estrelas ou diamantes.
テカテカ
tekateka
Tekateka descreve um brilho contínuo e sólido em uma superfície lisa, muitas vezes causado por óleo, graxa ou polimento intenso. Brilho oleoso ou gorduroso, muitas vezes indesejado.
チカチカ
chikachika
Descreve uma luz que pisca rapidamente ou a sensação de ofuscamento e desconforto nos olhos.
キンキラキン
kinkirakin
Kinkirakin descreve algo que é excessivamente brilhante ou chamativo, muitas vezes a ponto de ser espalhafatoso ou de mau gosto.
Perguntas
Qual a diferença entre ピカピカ e キラキラ?
ピカピカ foca no reflexo limpo ou em ser novo; キラキラ é um brilho cintilante como o de diamantes ou estrelas.
Posso usar ピカピカ para expressar 'limpo'?
Sim, é uma das formas mais comuns de dizer que você limpou algo muito bem ('deixou brilhando').
O que é ピカピカの一年生?
É uma frase famosa no Japão para alunos recém-ingressados na primeira série, refletindo seu estado novo e animado.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010830
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ビリビリ (biribiri)
- Próxima entrada
- ピクリ (pikuri)