Entrada
ピクリ
pikuri
Palavra que descreve um movimento único, muito leve e repentino, como um tique muscular ou um reflexo rápido.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra mimética descreve um movimento singular e momentâneo, como uma sobrancelha que salta de surpresa ou um dedo que se move de repente. É muito comum usar a expressão negativa (ピクリともしない) para enfatizar que algo não se moveu nem um milímetro, apesar do esforço.
- Um pequeno tique ou movimento muscular único
- Ausência completa de movimento (em frases negativas)
Mapa de Sentidos
Movimento Súbito e Leve
Usado quando uma pequena parte do corpo (como sobrancelha, dedo ou orelha de um animal) se move rapidamente uma única vez por reflexo.
眉がピクリと動く
Nem um Centímetro
Usado com verbos no negativo para enfatizar que algo não cede, não se move ou não reage de forma alguma.
岩がピクリともしない
Nota de Uso
Como Usar
ピクリと + verbo
Uso adverbial para descrever como acontece um movimento muito leve. Normalmente usado com verbos como 'ugoku' (mover) ou 'hannou suru' (reagir).
ピクリとも + verbo no negativo
Uma estrutura de ênfase que significa 'não se mover nem um centímetro' ou 'não reagir nada'.
Como Usar
Frases Comuns
ピクリと動く
mover-se ligeiramente; ter um pequeno tique
ピクリともしない
não se mover nem um pouco; não ceder
ピクリと反応する
reagir com um leve salto ou tique
ピクリと揺れる
balançar ou tremer muito levemente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Reflexos corporais | neutral | Destaca reações involuntárias muito curtas, que muitas vezes revelam emoções ocultas. |
| Ausência de movimento | neutral | Combinado com formas negativas, enfatiza que um objeto não cede ou que uma pessoa está completamente paralisada. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぴくっと ぴくっと / similar | Usado para um tique ou salto levemente mais forte, muito associado a um sobressalto de surpresa ou dor. | Enfatiza mais o impacto da surpresa do que a extrema sutileza presente em 'pikuri'. | 体がピクッと震える |
ぴくん ぴくん / similar | Usado para um sobressalto único e com um toque mais elástico ou saltitante. | Parece mais rebatido e forte em comparação com o pequeno tique rígido de 'pikuri'. | 尻尾がピクンと跳ねる |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'pikuri' para descrever um tremor contínuo por causa do frio.
'Pikuri' é usado apenas para um único movimento curto. Para tremores contínuos, use 'buruburu' ou 'pikupiku'.
Achar que 'pikuri to mo' significa 'mover-se muito'.
A adição de 'to mo' exige um verbo negativo, mudando o significado para o oposto: não se moveu nada.
Exemplos
Exemplos
彼の眉毛がピクリと動いた。
かれの 眉毛(まゆげ)が ピクリと 動(うご)いた。
Sua sobrancelha deu um leve tique.
LiteralO exemplo mais comum de um pequeno movimento muscular refletindo uma emoção oculta.
どんなに押しても、その岩はピクリともしなかった。
どんなに 押(お)しても、 その 岩(いわ)は ピクリともしなかった。
Por mais que eu empurrasse, a pedra não se moveu nem um milímetro.
LiteralDemonstra a forma negativa para expressar a extrema imobilidade de um objeto.
猫の耳がピクリと反応した。
猫(ねこ)の 耳(みみ)が ピクリと 反応(はんのう)した。
As orelhas do gato reagiram com um leve tique.
VisualDescreve o breve movimento reflexo da orelha de um animal.
釣り竿の先がピクリと揺れた。
釣(つ)り 竿(ざお)の 先(さき)が ピクリと 揺(ゆ)れた。
A ponta da vara de pescar balançou levemente.
VisualDestaca um pequeno movimento visível em um objeto indicando uma ação.
驚いて肩がピクリと跳ねた。
驚(おどろ)いて 肩(かた)が ピクリと 跳(は)ねた。
Meus ombros deram um leve sobressalto de surpresa.
LiteralFoca no corpo experimentando um choque momentâneo com um pequeno salto físico.
Palavras Semelhantes
ピクン
pikun
Semelhante, mas pikun tem uma nuance mais elástica e saltitante.
Perguntas
Qual é a diferença entre 'pikuri' e 'pikupiku'?
Pikuri é apenas um tique único. Pikupiku descreve um músculo tendo espasmos repetitivos e contínuos.
Posso usá-lo quando me assusto muito e dou um pulo?
Não. Para um grande sobressalto, usa-se 'biku' ou 'bikku'. Pikuri é só para um movimento quase imperceptível.
O que significa a expressão 'pikuri to mo shinai'?
Significa 'não se mover nem um milímetro'. É muito usado para coisas pesadas que você tenta empurrar e não consegue.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010860
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ピカピカ (pikapika)
- Próxima entrada
- ピシッと (pishitto)