ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ピクリ

pikuri

Palavra que descreve um movimento único, muito leve e repentino, como um tique muscular ou um reflexo rápido.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra mimética descreve um movimento singular e momentâneo, como uma sobrancelha que salta de surpresa ou um dedo que se move de repente. É muito comum usar a expressão negativa (ピクリともしない) para enfatizar que algo não se moveu nem um milímetro, apesar do esforço.

  • Um pequeno tique ou movimento muscular único
  • Ausência completa de movimento (em frases negativas)

Mapa de Sentidos

Movimento Súbito e Leve

Usado quando uma pequena parte do corpo (como sobrancelha, dedo ou orelha de um animal) se move rapidamente uma única vez por reflexo.

眉がピクリと動く

Nem um Centímetro

Usado com verbos no negativo para enfatizar que algo não cede, não se move ou não reage de forma alguma.

岩がピクリともしない

Nota de Uso

Como Usar

  • ピクリと + verbo

    Uso adverbial para descrever como acontece um movimento muito leve. Normalmente usado com verbos como 'ugoku' (mover) ou 'hannou suru' (reagir).

  • ピクリとも + verbo no negativo

    Uma estrutura de ênfase que significa 'não se mover nem um centímetro' ou 'não reagir nada'.

Como Usar

Frases Comuns

ピクリと動く

mover-se ligeiramente; ter um pequeno tique

ピクリともしない

não se mover nem um pouco; não ceder

ピクリと反応する

reagir com um leve salto ou tique

ピクリと揺れる

balançar ou tremer muito levemente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Reflexos corporaisneutralDestaca reações involuntárias muito curtas, que muitas vezes revelam emoções ocultas.
Ausência de movimentoneutralCombinado com formas negativas, enfatiza que um objeto não cede ou que uma pessoa está completamente paralisada.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぴくっと

ぴくっと / similar

Usado para um tique ou salto levemente mais forte, muito associado a um sobressalto de surpresa ou dor.Enfatiza mais o impacto da surpresa do que a extrema sutileza presente em 'pikuri'.体がピクッと震える

ぴくん

ぴくん / similar

Usado para um sobressalto único e com um toque mais elástico ou saltitante.Parece mais rebatido e forte em comparação com o pequeno tique rígido de 'pikuri'.尻尾がピクンと跳ねる

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar 'pikuri' para descrever um tremor contínuo por causa do frio.

'Pikuri' é usado apenas para um único movimento curto. Para tremores contínuos, use 'buruburu' ou 'pikupiku'.

Achar que 'pikuri to mo' significa 'mover-se muito'.

A adição de 'to mo' exige um verbo negativo, mudando o significado para o oposto: não se moveu nada.

Exemplos

Exemplos

彼の眉毛がピクリと動いた。

かれの 眉毛(まゆげ)が ピクリと 動(うご)いた。

Sua sobrancelha deu um leve tique.

LiteralO exemplo mais comum de um pequeno movimento muscular refletindo uma emoção oculta.

Fonte: interna

どんなに押しても、その岩はピクリともしなかった。

どんなに 押(お)しても、 その 岩(いわ)は ピクリともしなかった。

Por mais que eu empurrasse, a pedra não se moveu nem um milímetro.

LiteralDemonstra a forma negativa para expressar a extrema imobilidade de um objeto.

Fonte: interna

猫の耳がピクリと反応した。

猫(ねこ)の 耳(みみ)が ピクリと 反応(はんのう)した。

As orelhas do gato reagiram com um leve tique.

VisualDescreve o breve movimento reflexo da orelha de um animal.

Fonte: interna

釣り竿の先がピクリと揺れた。

釣(つ)り 竿(ざお)の 先(さき)が ピクリと 揺(ゆ)れた。

A ponta da vara de pescar balançou levemente.

VisualDestaca um pequeno movimento visível em um objeto indicando uma ação.

Fonte: interna

驚いて肩がピクリと跳ねた。

驚(おどろ)いて 肩(かた)が ピクリと 跳(は)ねた。

Meus ombros deram um leve sobressalto de surpresa.

LiteralFoca no corpo experimentando um choque momentâneo com um pequeno salto físico.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ピクン

pikun

similar

Semelhante, mas pikun tem uma nuance mais elástica e saltitante.

Perguntas

Qual é a diferença entre 'pikuri' e 'pikupiku'?

Pikuri é apenas um tique único. Pikupiku descreve um músculo tendo espasmos repetitivos e contínuos.

Posso usá-lo quando me assusto muito e dou um pulo?

Não. Para um grande sobressalto, usa-se 'biku' ou 'bikku'. Pikuri é só para um movimento quase imperceptível.

O que significa a expressão 'pikuri to mo shinai'?

Significa 'não se mover nem um milímetro'. É muito usado para coisas pesadas que você tenta empurrar e não consegue.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1010860
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ピカピカ (pikapika)
Próxima entrada
ピシッと (pishitto)
IDENESFRPTJA