ONO.JEPANG.ORG

Entrada

いそいそ

isoiso

Descreve agir ou mover-se com alegria e entusiasmo na expectativa de algo positivo.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra captura o comportamento visível de alguém que está animado com um evento positivo futuro. Reflete uma alegria interior através de ações externas, como mover-se rapidamente ou preparar-se com um sorriso. É comumente associada a preparar-se para sair ou iniciar uma atividade divertida.

  • Mover-se alegremente ao preparar-se.
  • Agir com antecipação entusiasmada.
  • Animação visível refletida em ações físicas.

Mapa de Sentidos

Preparação e Partida

Agir com alegria ao preparar-se para ir a algum lugar divertido.

いそいそ + と + デート + に + 出かける

Atividade Entusiástica

Fazer algo rápida e alegremente por estar ansioso pelo resultado.

おもちゃ箱 + を + いそいそ + と + 開ける

Nota de Uso

Como Usar

  • いそいそ(と) + verbo

    Funciona como um advérbio para modificar verbos como 'sair' ou 'preparar', descrevendo a maneira alegre da ação.

  • いそいそする

    Usado como um verbo suru para descrever o estado de parecer alegre e entusiasmado.

Como Usar

Frases Comuns

いそいそと出かける

Sair alegremente

いそいそと準備する

Preparar-se com entusiasmo

いそいそと身支度をする

Arrumar-se com animação

いそいそとキッチンへ向かう

Ir para a cozinha com antecipação

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ir a um encontropositivoUso muito comum mostrando o desejo de encontrar alguém.
Abrir um presentepositivoDescreve os movimentos alegres e rápidos das mãos pela curiosidade.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

わくわく

わくわく / similar

Quando focar no sentimento interno de coração acelerado e animação.Animação interna vs ação externa.明日が楽しみでわくわくする。

うきうき

うきうき / similar

Quando você se sente tão alegre que parece estar flutuando.Humor geral vs ação focada na preparação.旅行が決まってうきうきしている。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para pressa estressante.

Use apenas quando a atividade for motivada por alegria genuína.

Confundir com simples velocidade.

Implica um ritmo alegre, não apenas mover-se rápido por pressa.

Exemplos

Exemplos

彼女は新しいドレスを着て、いそいそとデートに出かけた。

かのじょは あたらしい ドレスを きて、いそいそと デートに でかけた。

Ela vestiu um vestido novo e saiu para um encontro alegremente.

LiteralReflete a ação física de sair estando visivelmente feliz.

Fonte: interna

子供たちは旅行の準備をいそいそと進めている。

こどもたちは りょこうの じゅんびを いそいそと すすめている。

As crianças estão se preparando com entusiasmo para a viagem.

LiteralPreparação feita com alegria.

Fonte: interna

彼はプレゼントの箱をいそいそと開けた。

かれは プレゼントの はこを いそいそと あけた。

Ele abriu a caixa de presente com entusiasmo.

LiteralMovimentos rápidos das mãos pela impaciência de ver o presente.

Fonte: interna

母はお客さんが来るので、いそいそと料理を作っている。

ははは おきゃくさんが くるので、いそいそと りょうりを つくっている。

A mãe está cozinhando alegremente porque os convidados estão chegando.

FigurativoA alegria de receber convidados se reflete na forma de cozinhar.

Fonte: interna

犬が散歩の時間だと気づいて、いそいそと玄関へ向かった。

いぬが さんぽの じかんだと きづいて、いそいそと げんかんへ むかった。

O cachorro percebeu que era hora de passear e foi para a entrada com entusiasmo.

VisualO rabo abanando e os passos rápidos mostram animação.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

É sempre positivo?

Sim, é usado quase exclusivamente para antecipação positiva.

Qual é a diferença entre isoiso e waku-waku ?

Waku-waku é o que você sente por dentro (emoção); isoiso é como você age por fora (comportamento).

Posso usar isoiso para o trabalho ?

Sim, se você estiver trabalhando felizmente porque gosta do que faz ou espera um bom resultado.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1000820
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
イジイジ (ijiiji)
Próxima entrada
イチャイチャ (ichaicha)
IDENESFRPTJA