Entri
いそいそ
isoiso
Menggambarkan seseorang yang bergerak atau bertindak dengan riang karena sangat menantikan sesuatu yang menyenangkan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menunjukkan gerakan atau tindakan seseorang yang terlihat senang dan tidak sabar karena ada sesuatu yang positif yang akan terjadi, seperti kencan, perjalanan, atau acara khusus. Fokusnya adalah pada bagaimana kegembiraan batin terpancar melalui tindakan fisik yang cekatan dan ringan.
- Bergerak dengan riang saat bersiap-siap.
- Bertindak dengan antusias karena menantikan sesuatu.
- Menunjukkan kegembiraan melalui langkah kaki yang ringan.
Peta Makna
Persiapan dan Keberangkatan
Bertindak dengan riang saat bersiap-siap untuk pergi ke suatu tempat yang menyenangkan.
いそいそとデートに出かける
Tindakan penuh Antisipasi
Melakukan sesuatu dengan cepat dan senang karena mengharapkan hasil yang bagus.
おもちゃ箱をいそいそと開ける
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
いそいそ(と)+ kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana sebuah tindakan (seperti berjalan atau bersiap) dilakukan dengan riang.
いそいそする
Bentuk kata kerja yang menunjukkan keadaan seseorang yang tampak sedang bersemangat dan tidak sabar menantikan sesuatu.
Cara Pakai
Frasa Umum
いそいそと出かける
Pergi dengan langkah riang
いそいそと準備する
Bersiap-siap dengan penuh semangat
いそいそと身支度をする
Berdandan dengan gembira
いそいそとキッチンへ向かう
Menuju dapur dengan antusias
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pergi berkencan | positif | Sangat umum digunakan untuk menunjukkan betapa senangnya seseorang bertemu pasangannya. |
| Menerima hadiah | positif | Menggambarkan tangan yang bergerak cepat dan senang saat membuka kado. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
わくわく わくわく / similar | Digunakan untuk perasaan jantung yang berdebar karena tidak sabar di dalam hati. | Fokus pada perasaan internal, sedangkan isoiso fokus pada tindakan eksternal. | 遠足が楽しみでわくわくする。 |
うきうき うきうき / similar | Digunakan saat merasa melayang karena sangat senang. | Menekankan perasaan ceria secara umum, sedangkan isoiso sering dikaitkan dengan persiapan untuk sesuatu. | 宝くじが当たってうきうきしている。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk situasi sibuk yang membuat stres.
Hanya gunakan jika kesibukan tersebut didasari oleh rasa senang.
Menganggapnya sama dengan 'hayaku' (cepat).
Ini bukan sekadar kecepatan, tapi kecepatan yang lahir dari kegembiraan.
Contoh
Contoh
彼女は新しいドレスを着て、いそいそとデートに出かけた。
かのじょは あたらしい ドレスを きて、いそいそと デートに でかけた。
Dia mengenakan gaun baru dan pergi berkencan dengan riang.
LiteralMenunjukkan tindakan fisik pergi yang terlihat senang.
子供たちは旅行の準備をいそいそと進めている。
こどもたちは りょこうの じゅんびを いそいそと すすめている。
Anak-anak sedang bersiap-siap untuk perjalanan dengan penuh semangat.
LiteralPersiapan yang dilakukan dengan gembira.
彼はプレゼントの箱をいそいそと開けた。
かれは プレゼントの はこを いそいそと あけた。
Dia membuka kotak kado itu dengan antusias.
LiteralGerakan tangan yang cepat karena tidak sabar melihat isi kado.
母はお客さんが来るので、いそいそと料理を作っている。
ははは おきゃくさんが くるので、いそいそと りょうりを つくっている。
Ibu sedang memasak dengan gembira karena akan ada tamu yang datang.
FiguratifKegembiraan menyambut tamu tercermin dalam cara memasak.
犬が散歩の時間だと気づいて、いそいそと玄関へ向かった。
いぬが さんぽの じかんだと きづいて、いそいそと げんかんへ むかった。
Anjing itu menyadari sudah waktunya jalan-jalan dan menuju pintu masuk dengan riang.
VisualEkor yang bergoyang dan langkah yang cepat menunjukkan kegembiraan.
Kata Mirip
ほくほく
hokuhoku
Menggambarkan tekstur makanan bertepung yang baru matang, hangat, dan empuk, atau ekspresi seseorang yang tersenyum karena merasa puas dan senang.
わくわく
wakuwaku
Wakuwaku berarti merasa sangat antusias, gembira, dan tidak sabar menantikan sesuatu yang menyenangkan. Fokus pada detak jantung dan perasaan di dalam hati.
うきうき
ukiuki
Menggambarkan suasana hati yang ceria dan melambung karena kegembiraan atau antisipasi terhadap sesuatu yang menyenangkan. Menunjukkan suasana hati yang sangat ceria sampai merasa melayang.
Tanya Jawab
Apakah isoiso bisa digunakan untuk kerja lembur?
Biasanya tidak, kecuali Anda sangat menyukai pekerjaan tersebut dan melakukannya dengan riang.
Apa bedanya dengan waku-waku?
Waku-waku adalah tentang apa yang dirasakan di dalam hati, sementara isoiso adalah tentang bagaimana Anda bergerak di luar.
Apakah harus menggunakan 'to' setelah isoiso?
Partikel 'to' bersifat opsional tetapi sering digunakan dalam bahasa tulis atau formal untuk memperjelas fungsi adverbialnya.
Detail Sumber
- ID
- 1000820
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- イジイジ (ijiiji)
- Entri Berikutnya
- イチャイチャ (ichaicha)