Entrada
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Completamente encharcado, esmagado perdendo a forma, ou totalmente bagunçado.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve um estado em que um objeto perdeu completamente sua forma original, ordem ou secura. É usada para coisas amassadas com força, caminhos lamacentos, rostos bagunçados por choro intenso ou mentes sobrecarregadas por pensamentos confusos.
- Esmagado ou deformado
- Encharcado ou lamacento
- Mental ou fisicamente caótico
Mapa de Sentidos
Forma Esmagada
Um objeto que foi esmagado, amassado ou deformado pela força (por exemplo, uma carta amassada ou um carro batido).
手紙をぐしゃぐしゃに丸める
Encharcado & Lamacento
Algo que está completamente molhado, encharcado ou lamacento a ponto de perder sua estrutura (por exemplo, neve derretida, um livro encharcado).
雪で道がぐしゃぐしゃだ
Mente Caótica
Um estado figurativo onde os pensamentos, sentimentos ou situações estão completamente desorganizados e confusos.
頭の中がぐしゃぐしゃになる
Nota de Uso
Como Usar
ぐしゃぐしゃになる
Tornar-se esmagado, encharcado ou caótico.
ぐしゃぐしゃにする
Amassar, esmagar ou arruinar intencionalmente a forma de algo.
ぐしゃぐしゃな + Substantivo
Descreve um substantivo que está em estado esmagado, encharcado ou bagunçado.
ぐしゃぐしゃに + Verbo
Fazer uma ação de uma forma que arruína ou esmaga severamente algo.
Como Usar
Frases Comuns
ぐしゃぐしゃになる
ficar esmagado / ficar encharcado
ぐしゃぐしゃに丸める
amassar formando uma bola
顔がぐしゃぐしゃになる
o rosto fica destruído (de tanto chorar)
頭がぐしゃぐしゃ
a mente é uma bagunça total
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Objetos Físicos (papel, carros) | Negativo | Implica que o objeto foi severamente esmagado, amassado ou deformado com força. |
| Solo/Neve | Negativo | Descreve condições lamacentas e sujas sob os pés. |
| Emoções/Pensamentos | Negativo | Expressa uma incapacidade esmagadora de organizar os pensamentos, resultando em caos mental. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
びしょびしょ びしょびしょ / similar | Usado quando algo (como roupas) está encharcado ou pingando água. | Foca apenas no teor de água. O objeto não perde necessariamente a sua forma nem é destruído. | 服がびしょびしょだ。 |
くしゃくしゃ くしゃくしゃ / similar | Usado para coisas enrugadas, vincadas ou levemente amassadas (como tecido ou papel). | Menos intenso. Implica uma perda de asseio, mas não o esmagamento destrutivo total de ぐしゃぐしゃ. | シャツがくしゃくしゃだ。 |
ぐちゃぐちゃ ぐちゃぐちゃ / similar | Usado para misturas polposas, líquidos misturados ou situações altamente caóticas. | Mais focado em uma mistura úmida ou completa desordem de partes, enquanto ぐしゃぐしゃ foca em coisas achatadas/esmagadas pela pressão. | 部屋がぐちゃぐちゃだ。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar esta palavra para roupas que estão apenas muito molhadas após a lavagem.
Use びしょびしょ (bishobisho) se as roupas estiverem apenas molhadas, mas intactas.
Usar para uma camisa que está levemente sem passar.
Use しわしわ (shiwashiwa) ou くしゃくしゃ (kushakusha) para algo que está apenas enrugado.
Exemplos
Exemplos
雨でノートがぐしゃぐしゃになってしまった。
あめでのーとがぐしゃぐしゃになってしまった。
Meu caderno ficou completamente encharcado e arruinado pela chuva.
VisualMostra como a umidade fez com que as páginas perdessem sua forma plana.
怒って手紙をぐしゃぐしゃに丸めた。
おこっててがみをぐしゃぐしゃにまるめた。
Amassei a carta com força formando uma bola de raiva.
VisualUm exemplo clássico de amassar um objeto deformando-o de sua forma original.
大雪のせいで、道がぐしゃぐしゃだ。
おおゆきのせいで、みちがぐしゃぐしゃだ。
A estrada está uma lama só devido à forte nevasca.
VisualDescreve a neve derretida misturada com terra, criando um estado lamacento.
泣きすぎて、顔がぐしゃぐしゃになった。
なきすぎて、かおがぐしゃぐしゃになった。
Meu rosto ficou uma bagunça de tanto chorar.
VisualUma expressão comum para um rosto coberto de lágrimas e sem compostura.
頭の中がぐしゃぐしゃで、うまく説明できない。
あたまのなかがぐしゃぐしゃで、うまくせつめいできない。
Minha cabeça está tão confusa que não consigo explicar direito.
FigurativoUso figurativo para um estado de espírito confuso ou em pânico.
Palavras Semelhantes
びしょびしょ
bishobisho
Bishobisho descreve o estado de estar completamente encharcado ou muito molhado. Foca apenas em estar encharcado, sem o sentido de esmagado.
くしゃくしゃ
kushakusha
Estado amassado, amarrotado ou despenteado de uma superfície como papel, roupa ou cabelo. Enrugado, mas menos destrutivo que gushagusha.
ぐちゃぐちゃ
guchagucha
Descreve um estado em que algo perdeu sua forma ou ordem original devido a estar amassado, molhado ou desorganizado. Foca mais em misturas polposas ou desordenadas do que no esmagamento achatado.
ビシャビシャ
bishabisha
Descreve o estado de estar completamente encharcado, uma superfície lamacenta, ou o som de água chapinhando.
ぐっしょり
gusshori
Descreve um estado em que algo está total e pesadamente encharcado, geralmente roupas ou cabelos saturados de líquido.
Perguntas
Qual é a diferença entre ぐしゃぐしゃ (gushagusha) e びしょびしょ (bishobisho)?
Bishobisho significa estritamente encharcado. Gushagusha implica estar tão molhado que a forma do objeto é arruinada, como um caderno que caiu em uma poça.
Posso usar ぐしゃぐしゃ para cabelos bagunçados?
Para cabelos despenteados, ボサボサ (bosabosa) ou くしゃくしゃ (kushakusha) é mais natural. Gushagusha faz parecer que seu cabelo está completamente emaranhado com lama ou severamente arruinado.
O que significa 顔がぐしゃぐしゃ (kao ga gushagusha)?
Significa que o rosto de alguém é uma bagunça por chorar incontrolavelmente, geralmente coberto de lágrimas e sem compostura.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2097580
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ヒーヒー (hiihii)
- Próxima entrada
- けろり (kerori)