ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぐしゃぐしゃ

gushagusha

Completamente empapado, aplastado perdiendo su forma, o totalmente desordenado.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe un estado en el que un objeto ha perdido completamente su forma original, orden o sequedad. Se utiliza para cosas arrugadas con fuerza, caminos embarrados, caras desordenadas por llorar intensamente o mentes abrumadas por pensamientos confusos.

  • Aplastado o deformado
  • Empapado o embarrado
  • Mental o físicamente caótico

Mapa de Sentidos

Forma Aplastada

Un objeto que ha sido aplastado, arrugado o deformado por la fuerza (por ejemplo, una carta arrugada o un coche destrozado).

手紙をぐしゃぐしゃに丸める

Empapado y Lodoso

Algo que está completamente mojado o embarrado hasta el punto de perder su estructura (por ejemplo, nieve derretida, un libro empapado).

雪で道がぐしゃぐしゃだ

Mente Caótica

Un estado figurativo donde los pensamientos, sentimientos o situaciones están completamente desorganizados y confusos.

頭の中がぐしゃぐしゃになる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぐしゃぐしゃになる

    Convertirse en algo aplastado, empapado o caótico.

  • ぐしゃぐしゃにする

    Arrugar, aplastar o arruinar intencionalmente la forma de algo.

  • ぐしゃぐしゃな + Sustantivo

    Describe un sustantivo que está en un estado aplastado, empapado o desordenado.

  • ぐしゃぐしゃに + Verbo

    Hacer una acción de tal manera que arruina o aplasta severamente algo.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぐしゃぐしゃになる

quedar aplastado / quedar empapado

ぐしゃぐしゃに丸める

hacer una bola arrugando

顔がぐしゃぐしゃになる

cara descompuesta (por llorar mucho)

頭がぐしゃぐしゃ

la mente es un desastre total

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Objetos Físicos (papel, coches)NegativoImplica que el objeto fue severamente aplastado o arrugado con fuerza.
Suelo/NieveNegativoDescribe condiciones lodosas, fangosas y sucias bajo los pies.
Emociones/PensamientosNegativoExpresa una abrumadora incapacidad para organizar los pensamientos, resultando en caos mental.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びしょびしょ

びしょびしょ / similar

Se usa cuando algo (como la ropa) está empapado o goteando agua.Solo se centra en el contenido de agua. El objeto no necesariamente pierde su forma ni se destruye.服がびしょびしょだ。

くしゃくしゃ

くしゃくしゃ / similar

Se usa para cosas que están arrugadas o ligeramente arrugadas (como tela o papel).Menos intenso. Implica una pérdida de pulcritud, pero no el aplastamiento destructivo total de ぐしゃぐしゃ.シャツがくしゃくしゃだ。

ぐちゃぐちゃ

ぐちゃぐちゃ / similar

Se usa para mezclas pulposas, líquidos mezclados o situaciones altamente caóticas.Más centrado en una mezcla húmeda o un desorden completo de partes, mientras que ぐしゃぐしゃ se centra en cosas aplastadas por la presión.部屋がぐちゃぐちゃだ。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para la ropa que simplemente está muy mojada después de lavarse.

Usa びしょびしょ (bishobisho) si la ropa solo está mojada pero intacta.

Usarla para una camisa que está ligeramente sin planchar.

Usa しわしわ (shiwashiwa) o くしゃくしゃ (kushakusha) para algo que solo está arrugado.

Ejemplos

Ejemplos

雨でノートがぐしゃぐしゃになってしまった。

あめでのーとがぐしゃぐしゃになってしまった。

Mi cuaderno quedó completamente empapado y arruinado por la lluvia.

VisualMuestra cómo la humedad hizo que las páginas perdieran su forma plana.

Fuente: Interna

怒って手紙をぐしゃぐしゃに丸めた。

おこっててがみをぐしゃぐしゃにまるめた。

Arrugué la carta formando una bola por el enojo.

VisualUn ejemplo clásico de aplastar un objeto perdiendo su forma original.

Fuente: Interna

大雪のせいで、道がぐしゃぐしゃだ。

おおゆきのせいで、みちがぐしゃぐしゃだ。

El camino es un desastre lodoso debido a las fuertes nevadas.

VisualDescribe la nieve derretida mezclada con tierra, creando aguanieve.

Fuente: Interna

泣きすぎて、顔がぐしゃぐしゃになった。

なきすぎて、かおがぐしゃぐしゃになった。

Mi cara se volvió un desastre de tanto llorar.

VisualUna expresión común para una cara cubierta de lágrimas y sin compostura.

Fuente: Interna

頭の中がぐしゃぐしゃで、うまく説明できない。

あたまのなかがぐしゃぐしゃで、うまくせつめいできない。

Mi cabeza es un lío total, así que no puedo explicarlo bien.

FigurativoUso figurativo para un estado mental confuso o en pánico.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ぐしゃぐしゃ (gushagusha) y びしょびしょ (bishobisho)?

Bishobisho significa estrictamente empapado. Gushagusha implica estar tan mojado que la forma del objeto se arruina, como un cuaderno caído en un charco.

¿Puedo usar ぐしゃぐしゃ para el cabello desordenado?

Para el cabello despeinado es más natural ボサボサ (bosabosa) o くしゃくしゃ (kushakusha). Gushagusha hace que suene como si tu cabello estuviera completamente enredado con barro o fuertemente arruinado.

¿Qué significa 顔がぐしゃぐしゃ (kao ga gushagusha)?

Significa que la cara de alguien es un desastre por llorar incontrolablemente, generalmente cubierta de lágrimas y sin compostura.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2097580
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ヒーヒー (hiihii)
Entrada siguiente
けろり (kerori)
IDENESFRPTJA