Entrada
ごとん
goton
Goton descreve o baque pesado, surdo ou o som metálico feito por um objeto sólido e duro ao cair, chocar-se ou deslizar.
Significado
Significado Rápido
Em japonês, 'goton' (ごとん) representa o som de um impacto de algo pesado, como um bloco maciço de madeira caindo no chão ou o ruído mecânico de um trem em movimento. Transmite claramente a sensação de que algo duro, de grande massa e volume, está se movendo ou batendo.
- som de objeto pesado caindo
- sacudida mecânica ou impacto de alta massa
Mapa de Sentidos
Som de Impacto Pesado
O ruído pesado gerado por um objeto sólido e volumoso (como uma caixa de madeira ou lata cheia) ao cair e bater no chão.
重い箱がごとんと落ちる。
Movimento Mecânico Pesado
O ruído causado por engrenagens ou estruturas muito pesadas se ajustando ou tremendo, como os vagões de um trem.
電車がごとんと揺れる。
Nota de Uso
Como Usar
ごとんと + Verbo (落ちる, 鳴る, 揺れる)
Usado para modificar a forma como uma ação (como a queda de algo) ocorre, produzindo o ruído de um baque pesado.
ごとんという + Substantivo (音)
Aplica-se junto a um substantivo, normalmente acompanhado da palavra 'som' (音), para falar de 'um ruído contundente e pesado'.
Como Usar
Frases Comuns
ごとんと落ちる
cair produzindo um baque surdo/pesado
ごとんと鳴る
ecoar ou soar com uma batida metálica forte
ごとんと音を立てる
fazer um estrondo/baque sólido e denso
ごとんと揺れる
sacudir de maneira bruta e pesada
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Objeto duro e maciço caindo | Neutro | Mostra que a coisa não apenas caiu, mas possui um peso e uma densidade muito altos. |
| Trens e maquinário pesado funcionando | Neutro | Perfeito para ressaltar o solavanco e ruído de pesadas armações de aço em atrito ou operação. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ことん ことん / similar | Use para objetos pequenos e leves que fazem um pequeno clique ou um barulho diminuto ao tocar uma superfície. | 'Koton' não tem a forte sensação de massa, tamanho e força física evidenciadas pelo 'goton'. | ペンがことんと落ちる。 |
ごつん ごつん / similar | Use para colisões físicas e secas, especialmente aquelas que podem gerar dor na pessoa, como uma batida na cabeça. | Foca mais na violência física da colisão e no possível dano/dor, não tanto no som ou no movimento mecânico pesado. | 頭をゴツンと打つ。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'goton' quando um lençol macio cai da cama.
'Goton' exige materiais duros e maciços (metal, plástico grosso, madeira). Coisas leves ou tecidos caem com 'basa' ou 'dosa'.
Dizer 'goton' se moedas caírem de uma bolsa.
Moedas e chaves não têm o tamanho ou a força corretos. Para sons leves de metal se prefere 'charin' ou 'koton'.
Exemplos
Exemplos
重い荷物が床にごとんと落ちた。
おもいにもつがゆかにごとんとおちた。
O pacote pesado caiu no chão com um baque surdo.
LiteralDescreve o som de um objeto com grande massa atingindo um piso duro.
自動販売機からジュースがごとんと出てきた。
じどうはんばいきからじゅーすがごとんとでてきた。
O suco saiu da máquina de venda automática com um forte baque metálico.
LiteralUm contexto clássico: o som de uma lata pesada de bebida caindo na bandeja de liberação.
列車はごとんと音を立てて動き出した。
れっしゃはごとんとおとをたててうごきだした。
O trem começou a se mover fazendo um barulho de solavanco pesado.
LiteralDescreve o solavanco pesado e mecânico de uma máquina em grande escala entrando em ação.
隣の部屋からごとんという重い音が聞こえた。
となりのへやからごとんというおもいおとがきこえた。
Ouvi um som pesado de batida vindo do quarto ao lado.
LiteralUsa a estrutura gramatical que modifica o substantivo ('um som que faz goton').
車輪が溝にはまって、車体がごとんと傾いた。
しゃりんがみぞにはまって、しゃたいがごとんとかたむいた。
A roda ficou presa em uma vala, e a carroceria do carro se inclinou com um forte solavanco.
LiteralDestaca o solavanco e o som produzido pela mudança de posição brusca de uma armação metálica muito grande.
Palavras Semelhantes
ことん
koton
O som leve, um tanto duro e abafado de um objeto pequeno ou leve causando impacto. Semelhante, porém indica coisas menores com impacto reduzido.
ゴツン
gotsun
ゴツン descreve o som surdo e sólido de objetos duros se chocando, como ao bater a cabeça. Concentre-se em batidas físicas fortes que costumam provocar danos.
どん
don
どん (don) descreve um baque pesado ou estrondo, e é usado figurativamente para significar 'exatamente' no alvo ou uma atitude firme e confiante.
すとん
suton
Descreve um objeto leve caindo suavemente com um leve baque, uma silhueta reta, ou algo que de repente faz sentido.
ごろんと
goronto
Descreve um objeto pesado que dá uma volta ao rolar ou uma pessoa que se joga sem esforço para descansar.
Perguntas
Como sei se devo usar 'goton' ou 'koton'?
Pense no tamanho da coisa. Uma caixa cheia de garrafas usa 'goton'. Uma caneta caindo da mesa usa 'koton'.
'Goton' descreve um acidente de carro?
Não é muito adequado para colisões de carro. Para isso, usa-se onomatopeias de destruição como 'gashan' (ガシャン) ou estrondos maiores.
Um objeto se quebra quando faz 'goton'?
Nem sempre. Esse som descreve a rigidez e força do impacto. Ele também ocorre normalmente em mecanismos funcionais, como uma máquina ejetando uma lata.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2845354
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ワン (wan)
- Próxima entrada
- がたんごとん (gatangoton)