ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ごとん

goton

Goton describe el sonido pesado, sordo o metálico que produce un objeto sólido al caer, chocar o desplazarse con fuerza.

Significado

Significado Rápido

En japonés, 'goton' (ごとん) se usa para representar un ruido de impacto pesado, como un bloque macizo que cae al suelo o el traqueteo de piezas grandes de maquinaria. Transmite una fuerte sensación de peso, dureza y contundencia, diferenciándose de ruidos ligeros o agudos.

  • sonido de un objeto pesado al caer
  • sacudida mecánica de gran masa

Mapa de Sentidos

Sonido de Impacto Pesado

El ruido pesado que hace un objeto sólido y voluminoso (como una caja de madera fuerte, una lata llena o una pieza de metal) al golpear una superficie.

重い箱がごとんと落ちる。

Movimiento Mecánico Pesado

El sonido que produce el encaje o el traqueteo de componentes mecánicos pesados, como el vagón de un tren al moverse.

電車がごとんと揺れる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ごとんと + Verbo (落ちる, 鳴る, 揺れる)

    Se usa antes de un verbo para indicar que la acción (como caer o sacudirse) se realizó produciendo un ruido sordo y pesado.

  • ごとんという + Sustantivo (音)

    Se emplea para modificar un sustantivo, típicamente 'sonido' (音), que se traduce como 'un ruido de golpe pesado'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ごとんと落ちる

caer con un golpe sordo y pesado

ごとんと鳴る

sonar con un golpe o crujido pesado

ごとんと音を立てる

producir un ruido contundente

ごとんと揺れる

sacudirse con un traqueteo metálico pesado

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Un objeto sólido cayendo al sueloNeutralAcentúa que el objeto posee un tamaño o una masa considerables y es sumamente duro.
Maquinaria pesada o trenes desplazándoseNeutralRefleja de manera realista las sacudidas metálicas que hacen las grandes máquinas en movimiento.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ことん

ことん / similar

Úsalo para objetos más pequeños o ligeros que hacen un sonido de clic o un golpecito menor al caer.'Koton' no transmite la gran masa ni la energía contundente del impacto que sí expresa 'goton'.ペンがことんと落ちる。

ごつん

ごつん / similar

Úsalo para enfocarte en el impacto físico y duro, especialmente cuando el choque puede causar dolor (como golpearse la cabeza).Se enfoca más en el choque brusco contra una superficie que en el mero ruido de un objeto pesado que cae o se mueve.頭をゴツンと打つ。

Nota de Uso

Errores Comunes

Utilizar 'goton' para objetos suaves, como una almohada que cae.

'Goton' implica estrictamente que el material es duro (madera, metal, plástico rígido). Para objetos suaves usa 'basa' o 'dosa'.

Usarlo para llaves o monedas que caen al piso.

Las llaves y monedas no tienen el peso suficiente. Para sonidos de pequeños objetos se usa 'koton' o 'charin'.

Ejemplos

Ejemplos

重い荷物が床にごとんと落ちた。

おもいにもつがゆかにごとんとおちた。

El pesado paquete cayó al suelo con un golpe sordo.

LiteralDescribe el sonido de un artículo con gran masa golpeando un suelo duro.

Fuente: Interna

自動販売機からジュースがごとんと出てきた。

じどうはんばいきからじゅーすがごとんとでてきた。

El jugo salió de la máquina expendedora con un fuerte clac.

LiteralUn contexto clásico: el sonido de una lata pesada cayendo en el dispensador de bebidas.

Fuente: Interna

列車はごとんと音を立てて動き出した。

れっしゃはごとんとおとをたててうごきだした。

El tren empezó a moverse, haciendo un ruido metálico sordo.

LiteralDescribe el pesado traqueteo mecánico de una gran máquina poniéndose en acción.

Fuente: Interna

隣の部屋からごとんという重い音が聞こえた。

となりのへやからごとんというおもいおとがきこえた。

Escuché un ruido sordo y pesado proveniente de la habitación de al lado.

LiteralUtiliza el patrón gramatical que modifica a un sustantivo ('un sonido que hace goton').

Fuente: Interna

車輪が溝にはまって、車体がごとんと傾いた。

しゃりんがみぞにはまって、しゃたいがごとんとかたむいた。

La rueda se atascó en una zanja y la carrocería del auto se inclinó con una sacudida pesada.

LiteralSe centra en el sacudón mecánico y acústico de una enorme estructura de metal que cambia de posición bruscamente.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia principal entre 'goton' y 'koton'?

'Goton' se reserva para objetos masivos y voluminosos con sonido fuerte, mientras que 'koton' se aplica a objetos pequeños y livianos que suenan discretamente.

¿Sirve 'goton' para describir un choque de cabeza?

No es habitual. Para el choque doloroso de la cabeza contra algo duro, se utiliza la expresión 'gotsun' (ゴツン).

¿Si algo suena como 'goton' significa que se rompió?

No necesariamente. Solo hace referencia a un sonido contundente y pesado. Por ejemplo, una bebida en lata que sale por una máquina expendedora suena 'goton' y queda intacta.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2845354
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ワン (wan)
Entrada siguiente
がたんごとん (gatangoton)
IDENESFRPTJA