Entrada
ことん
koton
O som leve, um tanto duro e abafado de um objeto pequeno ou leve causando impacto.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra onomatopaica que representa o som feito quando um objeto pequeno ou leve, como um copo ou um item de madeira, é colocado ou cai. Transmite um baque muito mais leve e menos ressoante que 'goton'.
- colocar um objeto pequeno
- um item pequeno caindo
Mapa de Sentidos
Colocar Objetos
O leve som oco ou metálico ao colocar um objeto duro e pequeno, como um copo, em uma superfície.
コップを机にことんと置く
Queda Leve
O leve baque de um objeto pequeno caindo ou batendo contra algo.
本がことんと落ちる
Nota de Uso
Como Usar
ことんと + verbo
Usado como um advérbio para descrever o leve som abafado que acompanha uma ação, como colocar ou deixar cair.
ことんと置く
ことんと落ちる
Como Usar
Frases Comuns
ことんと置く
colocar com um leve baque
ことんと落ちる
cair com um leve baque
ことんと鳴る
fazer um som abafado
コップをことんと置く
colocar o copo com um leve baque
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Colocar uma xícara ou copo | neutral | Comumente usado para descrever o ato de colocar uma bebida na mesa ouvindo-se um leve som. |
| Um objeto pequeno caindo de uma mesa | neutral | Descreve um pequeno impacto sem grandes danos. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ごとん ごとん / opposite | Use para objetos grandes ou pesados que produzem um baque alto e ressoante. | 'Goton' envolve muito mais massa e cria uma reverberação mais pesada. | 岩がごとんと落ちる |
こつん こつん / similar | Use para um som de batida seca e dura, frequentemente envolvendo osso, madeira ou uma batida na porta. | 'Kotsun' é mais agudo e frequentemente se aplica a um golpe direto e rápido em um único ponto, como bater na cabeça. | 頭をコツンと叩く |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para um objeto gigante caindo, como uma pedra grande.
Use ごとん ou どすん para objetos pesados.
Aplicá-lo a objetos macios, como uma almofada que caiu.
Requer um objeto duro para produzir o som; objetos macios usam palavras como ばさっ.
Exemplos
Exemplos
コップを机にことんと置いた。
コップ を つくえ に ことんと おいた。
Colocaram o copo na mesa com um leve baque.
LiteralUm som leve típico ao colocar um copo.
本棚から小さな本がことんと落ちた。
ほんだな から ちいさな ほん が ことんと おちた。
Um livro pequeno caiu da estante com um leve estrondo.
LiteralO som de um objeto leve caindo e batendo no chão.
ドアがことんと鳴って閉まった。
ドア が ことんと なって しまった。
A porta se fechou com um clique abafado.
LiteralO som leve de uma porta travando ou fechando.
小石が床にことんと転がった。
こいし が ゆか に ことんと ころがった。
Uma pedrinha rolou no chão com um leve ruído.
LiteralDescreve o som de uma pequena pedra causando impacto.
箱を床にことんと下ろした。
はこ を ゆか に ことんと おろした。
Eles colocaram a caixa no chão com um leve baque.
LiteralO leve som de uma caixa não muito pesada sendo colocada no chão.
Palavras Semelhantes
ごとん
goton
Para objetos maiores e mais pesados.
コツン
kotsun
Para um som de batida seca e rápida.
Perguntas
Qual é a diferença entre ことん e ごとん?
ことん é para itens pequenos e leves, enquanto ごとん é para itens grandes e pesados que criam um baque mais alto e profundo.
Posso usar ことん para passos?
Não, geralmente é para objetos inanimados. Para passos, usam-se palavras como とんとん (leve) ou どしどし (pesado).
ことん é uma palavra negativa?
Não, é puramente objetiva e neutra, descrevendo o som físico de um impacto leve.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2563580
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- どっぴゅ (doppyu)
- Próxima entrada
- ぴゅう (pyuu)