ONO.JEPANG.ORG

Entrada

げっそり

gessori

Descreve uma aparência muito magra ou emaciada (especialmente no rosto), ou o sentimento de estar completamente esgotado e desanimado.

Significado

Significado Rápido

Gessori expressa uma perda repentina e notável de volume ou vigor. Fisicamente, refere-se a parecer emaciado devido a doença ou estresse. Psicologicamente, descreve estar desanimado ou sem energia após uma grande decepção.

  • Emaciação física ou perda de peso repentina
  • Abatimento mental ou perda de ânimo

Mapa de Sentidos

Aparência Física

Parecer emaciado ou extremamente magro, muitas vezes com as bochechas encovadas, devido a causas não saudáveis.

病気でげっそり痩せる。

Estado Emocional

Estar completamente desanimado ou perder toda a motivação após receber más notícias ou um choque.

不合格の通知を見てげっそりする。

Nota de Uso

Como Usar

  • げっそりする

    Usado para descrever um estado atual de abatimento ou aparência magra.

  • げっそりと

    Funciona como advérbio para descrever como alguém perdeu peso ou como se parece.

  • げっそりした + noun

    Modifica um substantivo, como 'um rosto emaciado'.

  • げっそり痩せる

    Padrão específico para enfatizar perda de peso repentina e severa.

Como Usar

Frases Comuns

げっそり痩せる

emagrecer drasticamente

げっそりした顔

rosto emaciado

頬がげっそりする

bochechas encovadas

げっそりと落胆する

estar profundamente abatido

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
SaúdenegativeImplica que a pessoa parece doente ou preocupantemente magra.
EmoçãonegativeUsado quando a energia de alguém parece ter sumido completamente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

がりがり

がりがり / nearby

Para pessoas que são constitucionalmente muito magras (pele e osso).Gessori enfatiza o 'processo' de emagrecer ou o aspecto doentio, não apenas o biotipo.彼はがりがりに痩せている。

がっかり

がっかり / nearby

Para uma decepção comum.Gessori é muito mais pesado e implica perda visível de energia ou aspecto abatido.テストの結果にがっかりする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar gessori para elogiar alguém pela perda de peso.

Gessori soa doentio ou triste. Use 'sukkiri' para resultados positivos.

Pensar que gessori é o mesmo que 'fino' para objetos.

'Usui' ou 'hosoi' são para objetos; gessori é para perda de volume em seres vivos.

Exemplos

Exemplos

一週間も熱が続いて、彼はげっそり痩せてしまった。

いっしゅうかんもねつがつづいて、かれはげっそりやせてしまった。

Depois de uma semana de febre, ele emagreceu drasticamente.

VisualDescreve uma mudança física visível devido a uma doença.

Fonte: interna

借金の額を聞いて、父はげっそりした顔をしていた。

しゃっきんのがくをきいて、ちちはげっそりしたかおをしていた。

Ao ouvir o valor da dívida, meu pai estava com um rosto abatido.

FigurativoMostra uma expressão facial perdendo o vigor devido a um choque mental.

Fonte: interna

残業続きで頬がげっそりこけてしまった。

ざんぎょうつづきでほおがげっそりこけてしまった。

Minhas bochechas ficaram encovadas de tanto fazer hora extra.

VisualDescreve um detalhe físico específico nas bochechas.

Fonte: interna

あんなに太っていた彼が、一ヶ月でげっそりと変わってしまった。

あんなにふとっていたかれが、いっかげつでげっそりとかわってしまった。

Ele, que era tão gordo, mudou drasticamente para um aspecto abatido em um mês.

LiteralEnfatiza o contraste drástico na mudança física.

Fonte: interna

楽しみにしていた旅行が中止になり、子供たちはげっそりしている。

たのしみにしていたりょこうがちゅうしになり、こどもたちはげっそりしている。

A viagem que eles tanto esperavam foi cancelada, e as crianças estão muito desanimadas.

FigurativoDescreve o estado mental das crianças perdendo energia devido à decepção.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar gessori para uma dieta de sucesso?

Não, implica parecer abatido ou doente. Não é um elogio.

Qual a diferença entre gessori e gakkuri?

Gakkuri é sobre o colapso físico da postura, enquanto gessori é sobre parecer magro ou exausto.

Pode ser usado para objetos inanimados?

Geralmente não. É reservado para seres vivos que mostram sinais físicos ou mentais de esgotamento.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1004250
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
けばけば (kebakeba)
Próxima entrada
ゲップ (geppu)
IDENESFRPTJA