ONO.JEPANG.ORG

Entry

げっそり

gessori

Describes looking very thin or emaciated (especially in the face), or feeling completely drained and discouraged after a shock.

Meaning

Quick Meaning

Gessori expresses a sudden and noticeable loss of volume or vigor. Physically, it refers to looking gaunt due to illness, overwork, or stress. Psychologically, it describes being disheartened or drained of spirit after a major disappointment.

  • Physical emaciation or sudden weight loss
  • Mental dejection or loss of spirit

Sense Map

Physical Appearance

Looking gaunt or emaciated, often with sunken cheeks, due to unhealthy causes like illness or overwork.

病気でげっそり痩せる。

Emotional State

Being completely disheartened or losing all motivation after receiving bad news or a shock.

不合格の通知を見てげっそりする。

Usage Note

How to Use

  • げっそりする

    Used to describe a current state of being dejected or looking thin.

  • げっそりと

    Functions as an adverb to describe how someone has lost weight or how they look.

  • げっそりした + noun

    Modifies a noun, such as 'a haggard face'.

  • げっそり痩せる

    A specific pattern for emphasizing sudden and severe weight loss.

How to Use

Common Phrases

げっそり痩せる

to become emaciated

げっそりした顔

a haggard face

頬がげっそりする

cheeks become sunken

げっそりと落胆する

to be deeply disheartened

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
HealthnegativeImplies the person looks sickly or worryingly thin.
EmotionnegativeUsed when someone is so disappointed that their energy seems completely gone.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

がりがり

がりがり / nearby

Use for people who are constitutionally very skinny (bony).Gessori emphasizes the 'process' of losing weight or looking sickly, not just the body type.彼はがりがりに痩せている。

がっかり

がっかり / nearby

Use for common disappointment.Gessori is much heavier and implies a visible loss of energy or a haggard look.テストの結果にがっかりする。

Usage Note

Common Mistakes

Using gessori to compliment someone on their weight loss.

Gessori sounds unhealthy or sad. Use 'sukkiri' or 'pittari' for positive weight loss results.

Thinking gessori is the same as 'thin' for objects.

'Usui' or 'hosoi' are for objects/shapes; gessori is for physical/mental volume loss in living beings.

Examples

Examples

一週間も熱が続いて、彼はげっそり痩せてしまった。

いっしゅうかんもねつがつづいて、かれはげっそりやせてしまった。

After having a fever for a whole week, he has become quite emaciated.

VisualDescribes a visible physical change due to illness.

Source: Internal

借金の額を聞いて、父はげっそりした顔をしていた。

しゃっきんのがくをきいて、ちちはげっそりしたかおをしていた。

Upon hearing the amount of the debt, my father looked completely dejected.

FigurativeShows a facial expression losing spirit due to mental shock.

Source: Internal

残業続きで頬がげっそりこけてしまった。

ざんぎょうつづきでほおがげっそりこけてしまった。

My cheeks have become sunken from continuous overtime work.

VisualDescribes specific physical detail of the cheeks.

Source: Internal

あんなに太っていた彼が、一ヶ月でげっそりと変わってしまった。

あんなにふとっていたかれが、いっかげつでげっそりとかわってしまった。

He used to be so stout, but in just one month, he has changed to look emaciated.

LiteralEmphasizes the drastic contrast in physical change.

Source: Internal

楽しみにしていた旅行が中止になり、子供たちはげっそりしている。

たのしみにしていたりょこうがちゅうしになり、こどもたちはげっそりしている。

The trip they were looking forward to was canceled, and the children are deeply discouraged.

FigurativeDescribes the children's mental state of losing energy due to disappointment.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use gessori for a successful diet?

No, it implies looking haggard or sickly. It is not a compliment.

What is the difference between gessori and gakkuri?

Gakkuri is about a physical drop or collapse of posture due to shock, while gessori is about looking thin or drained.

Can I use it for inanimate objects?

Generally no. It is reserved for people or animals that show physical or mental signs of being drained.

Source Details

Entry ID
1004250
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
けばけば (kebakeba)
Next entry
ゲップ (geppu)
IDENESFRPTJA