ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ゲップ

geppu

Geppu é uma palavra que imita o som ou o ato de expelir ar do estômago através da boca.

Significado

Significado Rápido

Geppu é o termo padrão em japonês para um arroto. É usado para descrever o som do gás escapando do sistema digestivo tanto em conversas casuais quanto em contextos médicos básicos.

  • O som natural de gases saindo do estômago.
  • O ato de fazer um bebê arrotar após a amamentação.

Mapa de Sentidos

Fisiologia Natural

A liberação involuntária ou voluntária de gás do estômago após comer ou beber.

炭酸を飲んでゲップが出る。

Cuidados com o Bebê

Ajudar um bebê a liberar o ar engolido durante a alimentação.

赤ちゃんにゲップをさせる。

Nota de Uso

Como Usar

  • ゲップが出る

    Usado quando um arroto sai naturalmente ou involuntariamente.

  • ゲップをする

    Usado quando alguém realiza ativa ou intencionalmente o ato de arrotar.

  • ゲップをさせる

    A forma causativa usada ao ajudar outra pessoa (como um bebê) a arrotar.

Como Usar

Frases Comuns

大きなゲップ

um arroto alto

ゲップを我慢する

conter um arroto

何度もゲップが出る

arrotar repetidamente

食事の後にゲップをする

arrotar após uma refeição

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Após comerneutroOcorre comumente após beber bebidas gaseificadas ou comer muito rápido.
Figurado (Farto)negativoUsado para descrever estar farto de algo que se repetiu demais.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

うっぷ

うっぷ / similar

Usado para um arroto pequeno e reprimido ou o som de náusea.Geppu é um som de arroto pleno e claro, enquanto uppu tem mais a ver com sentir-se mal ou ar preso.うっぷと吐き気がする。

しゃっくり

しゃっくり / similar

Usado para soluços, que são contrações involuntárias do diafragma.Geppu é a liberação de gás, enquanto shakkuri é o som repetitivo do soluço.しゃっくりが止まらない。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar Geppu para se referir a gases intestinais (pum).

Para o gás liberado pela outra extremidade, use a palavra onara (おなら).

Pensar que Geppu é sempre uma palavra rude.

Em contextos médicos ou ao falar de bebês, é um termo necessário e neutro.

Exemplos

Exemplos

冷たいコーラを飲んだら、大きなゲップが出た。

つめたいコーラをのんだら、おおきなゲップがでた。

Depois de beber uma coca-cola gelada, soltei un arroto alto.

LiteralUso padrão para liberação natural de gás.

Fonte: interna

ミルクの後は、赤ちゃんにゲップをさせてあげてください。

ミルクのあとは、赤ちゃんにゲップをさせてあげてください。

Por favor, faça o bebê arrotar depois do leite.

VisualContexto comum em cuidados com o bebê.

Fonte: interna

人前でゲップをするのは失礼ですよ。

ひとまえでゲップをするのはしつれいですよ。

É falta de educação arrotar na frente das pessoas.

LiteralRefere-se à etiqueta social.

Fonte: interna

毎日同じ文句を聞かされて、もうゲップが出るよ。

まいにちおなじもんくをきかされて、もうゲップがでるよ。

Já estou farto de ouvir as mesmas reclamações todos os dias.

FigurativoFigurado para estar extremamente farto.

Fonte: interna

会議中にゲップが出そうになって、慌てて我慢した。

かいぎちゅうにゲップがでそうになって、あわててがまんした。

Quase arrotei durante a reunião e me apressei em conter.

LiteralDescreve uma situação de tentar controlar funções corporais.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

しゃっくり

shakkuri

nearby

Som repetitivo de soluço.

Perguntas

Geppu é uma palavra rude?

A palavra em si é neutra, mas o ato de arrotar em público é considerado falta de educação no Japão.

Qual a diferença entre Geppu e Okubi?

Okubi (おくび) é um termo mais formal ou literário para arroto, enquanto Geppu é o termo comum do dia a dia.

Como se diz 'arrotar' em japonês?

Pode-se usar tanto 'Geppu o suru' quanto 'Geppu ga deru'.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1004260
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
げっそり (gessori)
Próxima entrada
こそこそ (kosokoso)
IDENESFRPTJA