ONO.JEPANG.ORG

Entrada

けばけば

kebakeba

Descreve uma aparência ou decoração excessivamente brilhante ou carregada, a ponto de ser de mau gosto ou pouco elegante.

Significado

Significado Rápido

Kebakeba é usado para expressar uma reação negativa a algo visualmente opressor. Refere-se frequentemente a maquiagem muito pesada, roupas com cores berrantes que não combinam ou ambientes com excesso de adornos.

  • Aparência ou maquiagem excessiva e pouco elegante.
  • Decorações ou cores berrantes que carecem de refinamento.

Mapa de Sentidos

Moda e Maquiagem

Usado para estilos de vestir ou maquiagem que parecem baratos ou excessivamente chamativos.

彼女はけばけばした服を着ている。

Decoração e Ambiente

Usado para espaços ou objetos decorados com excesso de cores ou luzes ofuscantes.

けばけばした看板が並ぶ。

Nota de Uso

Como Usar

  • けばけばする

    Usado como verbo para indicar que algo parece berrante ou excessivo no momento.

  • けばけばした + substantivo

    Usado como adjetivo para descrever algo diretamente como espalhafatoso.

  • けばけばと + verbo

    Descreve uma ação, como decorar ou vestir-se, que resulta em uma aparência berrante.

Como Usar

Frases Comuns

けばけばした化粧

Maquiagem berrante aplicada em excesso.

けばけばした色使い

Uso de cores berrantes que não combinam.

けばけばと飾る

Decorar de forma chamativa e sem gosto.

部屋をけばけばする

Deixar um quarto berrante com excesso de decoração.

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
MaquiagemNegativoSugere que a maquiagem não é natural e foi mal aplicada.
Neon da CidadeNeutro/NegativoDescreve uma paisagem urbana saturada de anúncios coloridos e ofuscantes.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

派手

はで / nearby

Use quando quiser dizer que algo é chamativo ou brilhante sem ser necessariamente negativo.Hade pode ser positivo (estiloso/grandioso), enquanto kebakeba é quase sempre negativo (cafona).派手なドレスでパーティーに行く。

きんきら

きんきら / nearby

Usado especificamente para coisas muito brilhantes, geralmente devido a ouro ou joias.Kinkira foca no brilho metálico, enquanto kebakeba refere-se ao excesso decorativo geral.キンキラの時計を自慢する。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar kebakeba para elogiar a roupa colorida de uma amiga.

Use hade ou akarui. Kebakeba soará como se você estivesse criticando o gosto dela.

Usar kebakeba para descrever flores muito coloridas.

Use mabushii ou utsukushii. Kebakeba é para excessos artificiais, não da natureza.

Exemplos

Exemplos

彼女の化粧は少しけばけばしている。

かのじょのけしょうはすこしけばけばしている。

A maquiagem dela está um pouco berrante.

VisualRefere-se a uma maquiagem aplicada com muita força ou excesso.

Fonte: interna

この部屋は飾りが多くて、けばけばした印象を受ける。

このへやはかざりがおおくて、けばけばしたいんしょうをうける。

Este quarto tem tantos adornos que dá uma impressão berrante.

VisualRefere-se a decorações de interiores que estão sobrecarregadas.

Fonte: interna

けばけばとした看板が並ぶ夜の街を歩く。

けばけばとしたかんばんがならぶよるのまちをあるく。

Caminhando pela cidade noturna ladeada por letreiros berrantes.

VisualRefere-se a luzes de néon que são excessivamente brilhantes e coloridas.

Fonte: interna

けばけばとした色のポスターはあまり好きではない。

けばけばとしたいろのぽすたーはあまりすきではない。

Não gosto muito de cartazes com cores berrantes.

VisualRefere-se a combinações de cores com muito contraste que cansam os olhos.

Fonte: interna

店の中をけばけばと飾るのはやめてほしい。

みせのなかをけばけばとかざるのはやめてほしい。

Eu gostaria que você não decorasse o interior da loja de forma tão berrante.

VisualDescreve uma forma de decorar que resulta em uma aparência excessiva.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

キンキラ

kinkira

nearby

Chamativo devido ao brilho do ouro ou das joias.

Perguntas

Kebakeba é sempre algo ruim?

No uso padrão, sim. Sugere falta de refinamento e um excesso visual desagradável.

Qual a diferença para hade?

Hade pode ser legal ou impressionante. Kebakeba é o que acontece quando o hade passa dos limites e vira brega.

Pode descrever a personalidade de alguém?

Geralmente não. É estritamente usado para aparência visual e objetos físicos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1004210
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぐるぐる (guruguru)
Próxima entrada
げっそり (gessori)
IDENESFRPTJA