ONO.JEPANG.ORG

Entrada

げんなり

gennari

Estado de perda de energia, motivação ou paciência devido à exaustão ou tédio.

Significado

Significado Rápido

Descreve o estado psicológico de se sentir completamente esgotado, farto ou desanimado. É frequentemente usado ao enfrentar o calor implacável do verão, reclamações intermináveis ou tarefas repetitivas que sugam a força de vontade.

  • Perder energia devido ao calor intenso ou fadiga.
  • Sentir-se farto e perder a motivação por causa de algo tedioso ou irritante.

Mapa de Sentidos

Esgotamento Físico/Mental

Perda de energia devido ao calor ou esgotamento físico que drena sua resistência.

暑さでげんなりする

Estar Farto

Estar mentalmente farto de algo tedioso como um longo discurso ou reclamações.

長い話にげんなりする

Nota de Uso

Como Usar

  • げんなりする

    Usado como verbo para expressar o ato de ficar cansado ou farto.

  • 〜にげんなりする

    Indica a causa do cansaço, marcada pela partícula に.

  • げんなりした + noun

    Modifica um substantivo, muitas vezes descrevendo uma expressão esgotada ou farta.

Como Usar

Frases Comuns

げんなりする

estar farto / perder a energia

暑さにげんなりする

estar esgotado pelo calor

げんなりした顔

uma expressão esgotada ou farta

話を聞いてげんなりする

sentir-se esgotado após ouvir alguém falar

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Clima quenteneutralDescreve a drenagem de energia e letargia durante o calor intenso do verão.
Situações tediosasnegativeMostra uma perda de paciência ou motivação devido a reclamações, tarefas ou discursos repetitivos.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

うんざり

うんざり / nearby

Quando você está completamente farto e cansado de algo repetitivo ou desagradável.うんざり foca fortemente no sentimento de estar "farto", enquanto げんなり enfatiza a perda de energia e motivação resultante.言い訳にうんざりする

げっそり

げっそり / similar

Quando alguém parece de repente emaciado ou está visivelmente abatido por um choque.げっそり muitas vezes inclui uma implicação física de parecer abatido ou uma decepção profunda repentina, ao contrário de げんなり que é uma drenagem geral de energia.げっそり痩せる

くたくた

くたくた / contrast

Quando você está fisicamente exausto ao ponto de não conseguir se mover.くたくた é pura fadiga física, enquanto げんなり envolve cansaço mental ou perda de força de vontade.疲れてくたくただ

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para significar meramente 'sonolento'.

げんなり implica uma perda de energia mental, motivação ou estar farto, não uma necessidade física de dormir.

Usá-lo para expressar raiva explosiva.

Ele descreve um cansaço passivo e drenado, em vez de uma raiva ativa ou agressiva.

Exemplos

Exemplos

今年の夏の厳しい暑さには、すっかりげんなりしている。

ことしの なつの きびしい あつさには、 すっかり げんなり している。

Estou completamente esgotado de energia devido ao calor severo deste verão.

LiteralDescreve a exaustão física e mental causada pelo clima.

Fonte: interna

上司の長い説教に、彼はげんなりした顔を見せた。

じょうしの ながい せっきょうに、 かれは げんなりした かおを みせた。

Ele mostrou uma expressão de estar farto do longo sermão do seu chefe.

VisualMostra o cansaço aparecendo visivelmente no rosto.

Fonte: interna

毎日同じ作業の繰り返しで、さすがにげんなりしてきた。

まいにち おなじ さぎょうの くりかえしで、 さすがに げんなり してきた。

Repetindo a mesma tarefa todos os dias, compreensivelmente comecei a me sentir farto.

FigurativoDescreve o tédio e a perda de motivação de uma rotina monótona.

Fonte: interna

彼女の終わらない愚痴を聞かされて、私はげんなりした。

かのじょの おわらない ぐちを きかされて、 わたしは げんなりした。

Senti-me completamente esgotado por ser obrigado a ouvir suas reclamações intermináveis.

FigurativoMostra como a conversa negativa de outra pessoa pode drenar sua energia.

Fonte: interna

山積みの書類を見ただけで、ゲンナリする。

やまづみの しょるいを みただけで、 ゲンナリ する。

Só de ver a montanha de documentos já é o suficiente para acabar com a minha motivação.

FigurativoDemonstra a perda de força de vontade antes mesmo de começar uma tarefa.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar gennari quando estou cansado depois de um bom treino?

Não, gennari implica cansaço mental ou estar farto. Para fadiga física após esportes, use termos como "kutakuta" ou "tsukareta".

Qual é a diferença entre gennari e unzari?

Ambos significam estar farto, mas gennari se concentra mais no esgotamento da sua energia e motivação.

É educado usar gennari sobre a fala de alguém na cara dele?

Não, dizer que você está "gennari" sobre o discurso de alguém implica que você o achou terrivelmente tedioso, o que é muito rude.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2069700
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ガシガシ (gashigashi)
Próxima entrada
ふんわり (funwari)
IDENESFRPTJA