ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ビクビク

bikubiku

Descreve um estado de nervosismo, medo ou tremor na antecipação de que algo ruim aconteça.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra mimética expressa timidez e medo. Frequentemente envolve um leve tremor físico ou um estado mental de ansiedade, normalmente quando alguém se sente intimidado por uma figura de autoridade, tem medo de cometer um erro ou está em uma situação assustadora.

  • tremendo de medo
  • nervoso e tímido

Mapa de Sentidos

Tremendo de Medo

Descreve a reação física de tremer devido ao medo de algo concreto como barulhos altos, fantasmas ou ameaças físicas.

犬が雷の音にビクビクしている。

Nervoso ou Tímido

Descreve um estado mental de ansiedade e apreensão devido à antecipação de algo negativo, como levar uma bronca ou falhar.

怒られるかとビクビクしている。

Nota de Uso

Como Usar

  • ビクビクする

    Usado como um verbo para afirmar que alguém está sentindo medo ou nervosismo.

  • ビクビクしながら + verbo

    Descreve a realização de uma ação enquanto se sente medo ou se é excessivamente cauteloso.

  • ビクビクと + verbo

    Funciona como um advérbio que mostra a maneira tímida ou temerosa com que uma ação é realizada.

Como Usar

Frases Comuns

ビクビクする

sentir-se nervoso ou assustado

ビクビクしながら

enquanto sente medo

ビクビクと

timidamente

失敗にビクビクする

medo do fracasso

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Levando uma bronca do chefenegativoDescreve um subordinado que se sente altamente intimidado e tem medo de cometer erros.
Lugares assustadoresnegativoMostra medo visível e alto estado de alerta ao caminhar por um lugar assustador como uma casa assombrada.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぶるぶる

ぶるぶる / similar

Use para enfatizar um forte tremor físico, seja por medo intenso ou temperaturas frias.Não se concentra principalmente na ansiedade mental ou no medo emocional antecipatório.寒さでぶるぶる震える。

おどおど

おどおど / similar

Use para descrever um comportamento hesitante, sem confiança e inquieto ao interagir com outras pessoas.Concentra-se na falta de confiança social, e não no medo de uma ameaça direta.面接でオドオドする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para descrever tremores devido a temperaturas frias.

Use buruburu ou zokuzoku para tremores causados pelo clima frio ou febre quando o medo não está envolvido.

Usá-lo para nervosismo positivo, como antes de um encontro ou evento divertido.

Esta palavra é sempre negativa e baseada no medo. Para nervosismo de excitação, use wakuwaku ou dokidoki.

Exemplos

Exemplos

怒られるかとビクビクしている。

おこられるかとビクビクしている。

Estou nervoso com medo de levar uma bronca.

FigurativoDescreve o medo mental e a antecipação de levar uma bronca.

Fonte: interna

お化け屋敷でビクビクしながら歩く。

おばけやしきでビクビクしながらあるく。

Andando com medo na casa assombrada.

VisualMostra um comportamento temeroso visível ao estar em um lugar assustador.

Fonte: interna

犬が雷の音にビクビクしている。

いぬがかみなりのねにビクビクしている。

O cachorro está tremendo de medo ao som do trovão.

LiteralDescreve tremores físicos reais devido a um barulho alto.

Fonte: interna

失敗しないかとビクビクする。

しっぱいしないかとビクビクする。

Ficar nervoso com medo de cometer um erro.

FigurativoDestaca a ansiedade sobre o futuro ou possíveis erros.

Fonte: interna

新入社員がビクビクと挨拶した。

しんにゅうしゃいんがビクビクとあいさつした。

O novo funcionário cumprimentou timidamente.

VisualDescreve um comportamento tímido e sem confiança durante uma interação.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre bikubiku e odoodo?

Bikubiku inclina-se para o medo de uma ameaça ou a antecipação de um resultado ruim. Odoodo é mais sobre a falta de autoconfiança e hesitação no comportamento.

Posso usá-lo para dizer que estou tremendo de frio?

Não. Para tremer por causa do frio, você deve usar buruburu.

Esta é uma palavra formal?

É uma palavra casual do dia a dia. Você pode usá-la na fala formal anexando terminações formais, mas o significado central permanece focado no medo ou timidez.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1010730
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
冷んやり (hinyari)
Próxima entrada
びしびし (bishibishi)
IDENESFRPTJA