Entrada
びしびし
bishibishi
Descreve o ato de fazer algo com extrema severidade ou implacabilidade, especialmente ao aplicar regras ou treinar alguém.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra captura uma situação em que alguém age sem compromisso. É normalmente usada para impor disciplina, treinar rigorosamente subordinados ou atletas, e dar críticas sem filtros. A nuance central é uma atitude inflexível e estrita que não permite folga.
- treinar rigorosamente
- reprimir estritamente
- criticar implacavelmente
Mapa de Sentidos
Treinamento e Disciplina Rigorosa
Agir de forma extremamente estrita e sem compromisso ao treinar, educar ou disciplinar alguém para garantir que melhore.
新入社員をびしびし鍛える。
Crítica e Aplicação Implacável
Criticar, apontar erros ou impor regras de forma implacável e direta, sem omitir nada.
ミスをびしびしと指摘される。
Nota de Uso
Como Usar
びしびし + verb
A maneira mais comum de modificar um verbo, descrevendo a maneira estrita e intransigente da ação.
びしびしと + verb
Adicionar a partícula 'to' torna a conexão adverbial um pouco mais formal ou coloca um pouco mais de ênfase na condição.
Como Usar
Frases Comuns
びしびし鍛える
treinar rigorosamente
びしびし取り締まる
reprimir estritamente
びしびし言う
falar estritamente
びしびし指導する
orientar estritamente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Treinamento ou Educação | positive | Mostra dedicação para treinar alguém até que se torne proficiente, mesmo que os métodos sejam severos. |
| Aplicação da Lei ou Regras | neutral | Indica que a autoridade oferece tolerância zero para infrações. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
びしばし びしばし / similar | Ambas significam sem reservas, mas esta palavra é mais casual e enfatiza fortemente uma sucessão contínua e rápida de ações. | Soa um pouco mais coloquial e se concentra na repetição rítmica e rápida de ações estritas. | ビシバシ当てていく。 |
ねちねち ねちねち / contrast | Enquanto びしびし é direto e estritamente profissional, esta palavra descreve uma maneira persistente, irritante e rancorosa de reclamar. | É sempre negativo e irritante, enquanto びしびし é direto e pode ser positivo para fins educacionais. | ネチネチと文句を言う。 |
がみがみ がみがみ / contrast | Refere-se a repreender ou reclamar de forma alta e emocional. | Concentra-se no som barulhento e emocional da repreensão, enquanto びしびし se concentra na severidade do padrão ou ação disciplinar. | ガミガミと怒る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar a palavra para descrever um ataque de raiva ou ficar com raiva por motivos pessoais.
Esta palavra refere-se à aplicação estrita de normas ou regras, não simplesmente à perda de controle das próprias emoções.
Usá-lo para descrever algo fisicamente pegajoso.
Apesar das antigas traduções de dicionário às vezes dizerem 'de forma pegajosa', o uso moderno refere-se quase exclusivamente a ser figurativamente implacável ou estrito.
Exemplos
Exemplos
警察は交通違反をびしびし取り締まっている。
けいさつは こうつういはんを びしびし とりしまっている。
A polícia está reprimindo severamente as infrações de trânsito.
FigurativoDescreve a aplicação de regras que não dá tolerância aos infratores.
コーチは選手たちを毎日びしびしと鍛え上げた。
こーちは せんしゅたちを まいにち びしびしと きたえあげた。
O treinador treinou rigorosamente os atletas todos os dias.
FigurativoMostra a severidade do regime de treinamento visando melhorar as habilidades dos atletas.
悪いところは遠慮せずにびしびし言ってください。
わるいところは えんりょせずに びしびし いってください。
Por favor, aponte minhas falhas estritamente sem hesitar.
FigurativoPedindo que as críticas sejam feitas de forma direta e afiada.
ルール違反者にはびしびしと罰則を適用する。
るーるいはんしゃには びしびしと ばっそくを てきようする。
Aplicaremos implacavelmente as penalidades aos infratores das regras.
FigurativoEnfatiza que as punições serão aplicadas indiscriminadamente.
先輩からびしびしと指導を受けたおかげで成長できた。
せんぱいから びしびしと しどうを うけたおかげで せいちょうできた。
Graças à orientação estrita do meu veterano, consegui crescer.
FigurativoReconhecendo que a orientação estrita teve um impacto positivo.
Palavras Semelhantes
ビシバシ
bishibashi
Mais casual, enfatizando uma sucessão rápida e contínua de ações.
Perguntas
Posso usar esta palavra para elogiar alguém?
Não, ela é usada exclusivamente para ações estritas, como treinamento rigoroso, aplicação de regras ou críticas.
Esta palavra é sempre negativa?
Não necessariamente. Embora a ação seja severa, em contextos como esportes ou educação, muitas vezes implica uma dedicação positiva para ajudar alguém a melhorar.
Qual é a diferença entre escrevê-la em hiragana e katakana?
Hiragana é a ortografia padrão. Katakana é frequentemente usado para adicionar ênfase visual à severidade ou intensidade da ação.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010740
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ビクビク (bikubiku)
- Próxima entrada
- びしょびしょ (bishobisho)