Entrée
ポンと
ponto
Un petit bruit sec de tapotement ou de pop, ou le fait de faire quelque chose avec désinvolture et sans hésitation.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit à la fois un bruit physique (comme un petit tapotement creux ou un petit pop comme un bouchon qui saute) et une façon figurée d'accomplir une action sans effort, avec désinvolture ou avec générosité.
- Un petit tapotement léger.
- Un petit bruit sec de pop.
- Faire quelque chose avec désinvolture.
- Donner quelque chose (surtout de l'argent) facilement.
Carte des Sens
Tapotement
Le bruit d'une petite tape légère, comme tapoter l'épaule de quelqu'un.
肩をポンと叩く。
Bruit de Pop
Un petit bruit d'éclatement, comme un bouchon qui saute d'une bouteille.
栓がポンと抜ける。
Action Désinvolte
Faire quelque chose facilement ou négligemment, comme lancer un objet.
かばんをポンと投げる。
Sans Hésiter
Donner ou sortir quelque chose, en particulier de l'argent, généreusement et sans réfléchir.
お金をポンと出す。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ポンと + verbe
La structure principale pour décrire comment une action est effectuée.
ポンと音がする
Utilisé pour exprimer que l'on entend un léger bruit de pop ou de tapotement.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ポンと叩く
tapoter légèrement
ポンと投げる
lancer avec désinvolture
ポンと置く
poser négligemment
ポンと出す
donner sans hésiter
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Son Physique | neutral | Le son est bref, léger et souvent creux. |
| Comportement | neutral | Indique que l'action n'a nécessité presque aucun effort mental ou physique. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぱちん ぱちん / contrast | Pour un son de claquement plus aigu et plus fort, comme un élastique. | ポンと décrit un son plus léger et plus sourd/creux. | 指をパチンと鳴らす。 |
ぽい ぽい / nearby | Spécifiquement pour jeter ou balancer quelque chose négligemment. | ポンと englobe également les sons d'éclatement et l'acte de donner sans hésitation. | ゴミをぽいと捨てる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'ポンと' pour une forte explosion.
Pour les grosses explosions, utilisez ドカン (dokan) ; ポンと est uniquement pour les petits pops.
Penser que 'ポンと出す' implique de sortir quelque chose avec précaution.
Cela signifie le contraire : remettre quelque chose très facilement et sans hésiter.
Exemples
Exemples
彼は私の肩をポンと叩いて励ましてくれた。
かれ は わたし の かた を ポンと たたいて はげまして くれた。
Il m'a tapoté légèrement l'épaule pour m'encourager.
LittéralIndique le son et l'action d'un léger tapotement.
シャンパンの栓がポンと抜けた。
シャンパン の せん が ポンと ぬけた。
Le bouchon de champagne a sauté avec un petit bruit sec.
LittéralDécrit le bruit distinct d'un petit pop.
ボールをポンと投げる。
ボール を ポンと なげる。
Lancer le ballon avec désinvolture.
VisuelIllustre une action accomplie sans grand effort physique.
彼は一万円札をポンとテーブルに置いた。
かれ は いちまんえんさつ を ポンと テーブル に おいた。
Il a posé négligemment un billet de dix mille yens sur la table.
FiguréMontre une action désinvolte ou sans hésitation.
子供の学費として百万円をポンと出した。
こども の がくひ として ひゃくまんえん を ポンと だした。
Ils ont donné sans hésiter un million de yens pour les frais de scolarité de l'enfant.
FiguréSouligne la générosité ou le manque d'hésitation lors d'une grosse dépense.
Mots Similaires
ポン
pon
ポン décrit un son léger et résonnant comme un petit bruit sec ou un doux tapotement, et est aussi utilisé comme suffixe affectueux pour les noms.
ばちん
bachin
Représente le bruit aigu et fort d'un impact, comme une gifle puissante, un élastique qui pète ou une décharge statique.
ポーン
poon
Décrit un léger bruit de rebond ou de petit claquement, ou l'action vive de lancer, frapper ou taper quelque chose pour qu'il vole dans les airs sans effort.
ぽい
poi
Ce mot décrit l'action de lancer ou de jeter légèrement quelque chose sans y penser, souvent utilisé pour jeter négligemment des déchets. Le fait de jeter quelque chose négligemment.
パンパン
panpan
パンパン décrit un son sec comme un applaudissement ou un petit éclatement, ainsi que l'état de quelque chose qui est plein à craquer.
パチン
pachin
Un clic ou un claquement léger et net, ou une pince à cheveux qui fait ce son. Un son plus aigu et plus fort par rapport à un léger tapotement.
Questions
Peut-on utiliser ポンと pour un bruit de voiture qui s'écrase ?
Non, c'est un son beaucoup trop léger. Il s'utilise pour les petits bruits secs ou les tapotements légers.
Que signifie payer de l'argent ポンと ?
Cela signifie le payer facilement, généreusement et sans hésitation.
Quelle est la différence entre ポンと et ポンポン ?
ポンと est une action ou un son unique. ポンポン (ponpon) implique des tapotements répétés.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2852367
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- キンキラ (kinkira)
- Entrée suivante
- わしゃわしゃ (washawasha)