Entrada
ポンと
ponto
Un sonido de toque ligero o estallido, o realizar una acción de forma casual y sin dudar.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra describe un sonido físico, como un golpecito hueco o un pequeño estallido similar al de sacar un corcho, así como una acción que se realiza sin esfuerzo, de manera casual o con gran generosidad.
- Un golpecito o palmadita ligera.
- Un sonido de estallido pequeño y nítido.
- Hacer algo de manera casual o descuidada.
- Dar algo (especialmente dinero) con generosidad.
Mapa de Sentidos
Toque Ligero
El sonido de un golpe ligero o palmadita, como tocar el hombro de alguien.
肩をポンと叩く。
Sonido de Estallido
Un sonido de pequeño estallido, como el de un corcho al salir de una botella.
栓がポンと抜ける。
Acción Casual
Hacer algo con facilidad o descuido, como arrojar un objeto.
かばんをポンと投げる。
Sin Dudar
Entregar o dar algo, especialmente dinero, sin pensar dos veces y con generosidad.
お金をポンと出す。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ポンと + verbo
El patrón principal para describir cómo se realiza una acción (como tocar, arrojar o dar).
ポンと音がする
Se usa para expresar que se escucha un sonido ligero de golpecito o estallido.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ポンと叩く
tocar/golpear ligeramente
ポンと投げる
arrojar casualmente
ポンと置く
poner descuidadamente
ポンと出す
entregar sin dudar / generosamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Sonido Físico | neutral | El sonido es ligero, corto y a menudo hueco. |
| Comportamiento | neutral | Indica que la acción no requirió esfuerzo físico o mental. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぱちん ぱちん / contrast | Para un sonido de chasquido o bofetada más agudo y fuerte, como una goma elástica. | ポンと es un sonido más ligero y hueco. | 指をパチンと鳴らす。 |
ぽい ぽい / nearby | Específicamente para tirar o desechar algo descuidadamente. | ポンと también cubre el sonido de estallido y el acto de dar sin dudar, no solo el tirar. | ゴミをぽいと捨てる。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar 'ポンと' para una gran explosión.
Para explosiones grandes usa ドカン (dokan); ポンと es para pequeños estallidos.
Creer que 'ポンと出す' significa sacar algo con mucho cuidado.
Significa lo opuesto: entregar algo con mucha facilidad y sin dudar.
Ejemplos
Ejemplos
彼は私の肩をポンと叩いて励ましてくれた。
かれ は わたし の かた を ポンと たたいて はげまして くれた。
Me dio un ligero golpecito en el hombro para animarme.
LiteralMuestra el sonido y la acción de un toque ligero.
シャンパンの栓がポンと抜けた。
シャンパン の せん が ポンと ぬけた。
El corcho de la botella de champán salió con un estallido.
LiteralDescribe el sonido distintivo de un pequeño estallido.
ボールをポンと投げる。
ボール を ポンと なげる。
Arrojar la pelota casualmente.
VisualIlustra una acción realizada sin mucho esfuerzo físico.
彼は一万円札をポンとテーブルに置いた。
かれ は いちまんえんさつ を ポンと テーブル に おいた。
Colocó descuidadamente un billete de diez mil yenes en la mesa.
FigurativoMuestra una acción casual o sin vacilación.
子供の学費として百万円をポンと出した。
こども の がくひ として ひゃくまんえん を ポンと だした。
Entregaron sin dudar un millón de yenes para la matrícula del niño.
FigurativoEnfatiza la generosidad o falta de vacilación al gastar una gran cantidad.
Palabras Similares
ポン
pon
ポン describe un sonido ligero y resonante como un pequeño estallido o una suave palmadita, y también se usa como un sufijo cariñoso para nombres.
ばちん
bachin
Representa el sonido agudo y fuerte de un impacto, como una bofetada contundente, algo que se rompe o una chispa eléctrica.
ポーン
poon
Describe un sonido ligero de rebote o estallido, o la acción enérgica de lanzar, patear o golpear algo para que vuele por el aire sin esfuerzo.
ぽい
poi
Esta palabra describe la acción de tirar o lanzar algo ligeramente sin pensarlo mucho, a menudo usada para tirar basura sin cuidado. El acto de tirar algo descuidadamente.
パンパン
panpan
パンパン describe un sonido seco y agudo como un aplauso, así como el estado de estar lleno a reventar.
パチン
pachin
Un sonido de clic o chasquido ligero y nítido, o una pinza para el cabello que hace ese sonido. Un sonido más agudo y fuerte en comparación con un toque ligero.
Preguntas
¿Se puede usar ポンと para un accidente de auto?
No, es demasiado ligero para un choque fuerte. Se usa para pequeños estallidos o toques ligeros.
¿Qué implica pagar dinero ポンと?
Implica pagarlo fácilmente, generosamente y sin pensarlo dos veces.
¿Cuál es la diferencia entre ポンと y ポンポン?
ポンと es una acción o sonido único. ポンポン (ponpon) implica golpes repetidos o una serie de sonidos.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2852367
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- キンキラ (kinkira)
- Entrada siguiente
- わしゃわしゃ (washawasha)