ONO.JEPANG.ORG

Entrada

わしゃわしゃ

washawasha

Descreve o estado físico de ser vigorosamente bagunçado como o cabelo, ou agir de maneira confusa e agitada.

Significado

Significado Rápido

Uma palavra mimética que descreve um estado físico de estar bagunçado e desgrenhado, frequentemente usado para cabelo ou pelo vigorosamente esfregado. Também pode descrever um estado psicológico ou comportamental de agir de maneira confusa, caótica ou comicamente agitada.

  • Cabelo/pelo bagunçado
  • Comportamento agitado

Mapa de Sentidos

Bagunçado ou Desgrenhado (Cabelo/Pelo)

Usado para descrever a ação de esfregar ou bagunçar vigorosamente o cabelo ou o pelo de um animal de estimação.

髪をわしゃわしゃする

Agitado ou Caótico (Comportamento)

Usado para descrever uma ação confusa, em pânico ou agitada, frequentemente de uma forma um pouco cômica.

頭の中がわしゃわしゃする

Nota de Uso

Como Usar

  • わしゃわしゃと + verb

    Usado como advérbio para descrever como uma ação é realizada, como lavar ou esfregar vigorosamente.

  • わしゃわしゃする

    Usado como verbo para significar 'bagunçar/desgrenhar' ou 'sentir-se agitado'.

  • わしゃわしゃになる

    Usado para descrever o estado resultante de ficar desordenado ou bagunçado.

Como Usar

Frases Comuns

髪をわしゃわしゃする

bagunçar o cabelo de alguém de brincadeira

頭をわしゃわしゃ撫でる

esfregar uma cabeça vigorosamente

わしゃわしゃと洗う

lavar com força/vigorosamente

頭の中がわしゃわしゃ

uma mente caótica ou confusa

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Acariciar animais ou criançasPositivo / BrincalhãoImplica esfregar carinhosamente, um pouco rude, que bagunça o cabelo ou pelo deles.
Estado mentalNeutro / Levemente NegativoDescreve sentir-se sobrecarregado, agitado ou incapaz de pensar com clareza.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

くしゃくしゃ

くしゃくしゃ / similar

Use para coisas amassadas, como papel, tecido ou um rosto chorando.Esta palavra geralmente é para cabelo, pelo ou agitação interna, não para objetos inanimados que amassam.紙をくしゃくしゃにする

ぼさぼさ

ぼさぼさ / similar

Use para cabelos que estão estaticamente bagunçados, desleixados ou desgrenhados por negligência.Foca na ação de bagunçar ou na sensação dinâmica de atrito, e não apenas no estado desleixado.寝起きで髪がボサボサだ

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-la para descrever um quarto bagunçado.

Use guchagucha ou chirakatte iru para quartos bagunçados. Esta palavra é para cabelo, pelo ou uma mente agitada.

Usá-la em contextos formais ou sérios.

Esta palavra é casual e levemente cômica. Não a use para pânico sério nos negócios ou relatórios formais.

Exemplos

Exemplos

彼は犬の頭をわしゃわしゃと撫でた。

かれはいぬのあたまをわしゃわしゃとなでた。

Ele bagunçou a cabeça do cachorro de brincadeira.

VisualUsado para acariciar fisicamente o pelo de animais.

Fonte: interna

寝起きで髪がわしゃわしゃになっている。

ねおきでかみがわしゃわしゃになっている。

Meu cabelo está todo desgrenhado de tanto dormir.

VisualDescreve o estado desgrenhado do cabelo.

Fonte: interna

タオルで髪をわしゃわしゃと拭く。

タオルでかみをわしゃわしゃとふく。

Eu seco meu cabelo vigorosamente com uma toalha.

LiteralFoca na ação de esfregar vigorosamente.

Fonte: interna

突然の質問に、彼女はわしゃわしゃと慌てふためいた。

とつぜんのしつもんに、かのじょはわしゃわしゃとあわてふためいた。

Diante da pergunta repentina, ela ficou completamente agitada.

FigurativoUso figurado para ficar agitado ou em pânico.

Fonte: interna

何から手をつければいいか分からず、頭の中がわしゃわしゃする。

なにからてをつければいいかわからず、あたまのなかがわしゃわしゃする。

Não sei por onde começar, minha mente é um caos completo.

FigurativoDescreve confusão e caos internos.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre esta palavra e bosabosa?

Ambas descrevem cabelo bagunçado, mas bosabosa significa apenas que o cabelo está descuidado. Esta palavra implica a ação vigorosa de esfregar o cabelo para bagunçá-lo, como um tapinha carinhoso na cabeça.

Posso usar esta palavra para papel amassado?

Não, para papel ou tecido amassado, kushakusha é a escolha natural. Esta palavra é principalmente para cabelo, pelo ou uma mente confusa.

O que significa quando um personagem faz isso no anime?

Geralmente significa que eles estão em pânico de uma maneira cômica, agitando os braços ou bagunçando fisicamente o próprio cabelo por frustração.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2852525
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ポンと (ponto)
Próxima entrada
ぞわり (zowari)
IDENESFRPTJA