Entrada
わしゃわしゃ
washawasha
Describe el estado físico de estar vigorosamente alborotado o despeinado como el cabello, o actuar de una manera confusa y nerviosa.
Significado
Significado Rápido
Una palabra mimética que describe un estado físico de estar desordenado y alborotado, a menudo usado para el cabello o el pelaje frotado vigorosamente. También puede describir un estado psicológico o conductual de actuar de manera confusa, caótica o cómicamente nerviosa.
- Cabello/pelaje alborotado
- Comportamiento nervioso
Mapa de Sentidos
Alborotado o Despeinado (Cabello/Pelaje)
Se usa para describir frotar o alborotar vigorosamente el cabello o el pelaje de una mascota, dejándolo desordenado.
髪をわしゃわしゃする
Nervioso o Caótico (Comportamiento)
Se usa para describir actuar de manera confusa, en pánico o nerviosa, a menudo de forma un poco cómica.
頭の中がわしゃわしゃする
Nota de Uso
Cómo se Usa
わしゃわしゃと + verb
Se usa como adverbio para describir cómo se realiza una acción, como lavar o frotar vigorosamente.
わしゃわしゃする
Se usa como verbo para significar 'alborotar/despeinar' o 'sentirse nervioso'.
わしゃわしゃになる
Se usa para describir el estado resultante de quedar desordenado o alborotado.
Cómo se Usa
Frases Comunes
髪をわしゃわしゃする
alborotar juguetonamente el cabello de alguien
頭をわしゃわしゃ撫でる
frotar una cabeza vigorosamente
わしゃわしゃと洗う
lavar ruda/vigorosamente
頭の中がわしゃわしゃ
una mente caótica o confusa
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Acariciar animales o niños | Positivo / Juguetón | Implica frotar cariñosamente, un poco rudo, que desordena su cabello o pelaje. |
| Estado mental | Neutral / Ligeramente Negativo | Describe sentirse abrumado, nervioso o no poder pensar con claridad. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
くしゃくしゃ くしゃくしゃ / similar | Úsalo para cosas que se arrugan, como papel, tela o un rostro llorando. | Generalmente es para cabello, pelaje o nerviosismo interno, no para objetos inanimados que se arrugan. | 紙をくしゃくしゃにする |
ぼさぼさ ぼさぼさ / similar | Úsalo para el cabello que está estáticamente desordenado, descuidado o despeinado por negligencia. | Se enfoca en la acción de alborotar o la sensación dinámica de roce, más que solo en el estado desordenado. | 寝起きで髪がボサボサだ |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarla para describir una habitación desordenada.
Usa guchagucha o chirakatte iru para habitaciones desordenadas. Esta palabra es para el cabello, el pelaje o una mente nerviosa.
Usarla en contextos formales o serios.
Esta palabra es casual y ligeramente cómica. No la uses para pánico serio en los negocios o informes formales.
Ejemplos
Ejemplos
彼は犬の頭をわしゃわしゃと撫でた。
かれはいぬのあたまをわしゃわしゃとなでた。
Él alborotó juguetonamente la cabeza del perro.
VisualSe usa para el contacto físico con el pelaje animal.
寝起きで髪がわしゃわしゃになっている。
ねおきでかみがわしゃわしゃになっている。
Mi cabello está todo despeinado por acabar de despertar.
VisualDescribe el estado despeinado del cabello.
タオルで髪をわしゃわしゃと拭く。
タオルでかみをわしゃわしゃとふく。
Me seco el cabello vigorosamente con una toalla.
LiteralSe centra en la acción de frotar vigorosamente.
突然の質問に、彼女はわしゃわしゃと慌てふためいた。
とつぜんのしつもんに、かのじょはわしゃわしゃとあわてふためいた。
Ante la repentina pregunta, ella se puso completamente nerviosa.
FigurativoUso figurado para estar nervioso o en pánico.
何から手をつければいいか分からず、頭の中がわしゃわしゃする。
なにからてをつければいいかわからず、あたまのなかがわしゃわしゃする。
No sé por dónde empezar, mi mente es un completo caos.
FigurativoDescribe la confusión y el caos internos.
Palabras Similares
くしゃくしゃ
kushakusha
Estado arrugado, desordenado o despeinado de una superficie como el papel, la ropa o el cabello. Describe objetos arrugados como el papel.
ボサボサ
bosabosa
El estado de tener el cabello o las cerdas de un cepillo desordenadas y enmarañadas, o el acto de perder el tiempo. Describe el cabello descuidado y desordenado.
ごちゃごちゃ
gochagocha
Un estado de desorden, caos o confusión.
おろおろ
orooro
Describe estar en un estado de confusión o pánico, sin saber qué hacer ante una situación difícil o inesperada.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre esta palabra y bosabosa?
Ambas describen el cabello desordenado, pero bosabosa solo significa que el cabello está descuidado. Esta palabra implica la vigorosa acción de frotar el cabello para desordenarlo, como una palmada cariñosa en la cabeza.
¿Puedo usar esta palabra para papel arrugado?
No, para papel o tela arrugada, kushakusha es la opción natural. Esta palabra es principalmente para el cabello, el pelaje o una mente confundida.
¿Qué significa cuando un personaje hace esto en el anime?
Generalmente significa que están entrando en pánico de una manera cómica, agitando los brazos o alborotándose físicamente el cabello por frustración.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2852525
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ポンと (ponto)
- Entrada siguiente
- ぞわり (zowari)