Entrada
とことん
tokoton
Fazer algo exaustivamente até o limite absoluto ou até o fim sem desistir.
Significado
Significado Rápido
Este advérbio é usado quando alguém realiza uma ação — como investigar, argumentar ou buscar um objetivo — continuamente até atingir o ponto final ou o limite máximo. Ele enfatiza dedicação total e a recusa em parar pela metade.
- Realizar uma ação exaustivamente até o fim
- Investigar ou discutir um problema a fundo
- Mergulhar completamente em um hobby
Mapa de Sentidos
Ação Exaustiva
Trabalhar, lutar ou fazer algo até o limite absoluto sem ceder.
最後までとことん戦う。
Investigação / Discussão Profunda
Procurar, pesquisar ou debater um assunto até a raiz.
原因をとことん調べる。
Imersão Total
Aproveitar ou mergulhar totalmente em um interesse.
休日をとことん楽しむ。
Nota de Uso
Como Usar
とことん + verbo
Colocado diretamente antes de um verbo de ação para indicar que a ação é feita exaustivamente.
とことんまで + verbo
Adicionar a partícula まで (até) enfatiza fortemente atingir o limite final absoluto.
Como Usar
Frases Comuns
とことんやる
fazer a fundo / até o fim
とことん調べる
investigar exaustivamente
とことん話し合う
discutir a fundo até resolver
とことん楽しむ
aproveitar ao máximo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Investigando um problema | neutral | Mostra um compromisso sério em encontrar a causa raiz sem perder detalhes. |
| Discutindo ou brigando | negative | Pode implicar uma discussão feroz onde nenhum dos lados cederá até o fim. |
| Perseguindo um hobby | positive | Mostra dedicação total e imersão em uma atividade que se ama. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
すっかり すっかり / contrast | Usado para expressar que um estado mudou, desapareceu ou foi finalizado completamente (ex: esquecer completamente). | Não é usado para esforço ativo e contínuo. (Certo: すっかり忘れた / Errado: とことん忘れた). | すっかり忘れていた。 |
中途半端 ちゅうとはんぱ / opposite | Usado quando algo é feito pela metade, deixado incompleto ou carece de rigor. | O oposto direto da conclusão exaustiva implícita em とことん. | 中途半端なやり方 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo como um intensificador como 'muito' (とても) para adjetivos.
Use とても ou すごく em vez disso. とことん implica uma ação contínua atingindo um limite. (Errado: とことん美味しい -> Certo: とても美味しい)
Usá-lo para mudanças de estado não intencionais.
Use すっかり para coisas que mudam completamente sem esforço ativo, como 'esquecer completamente'. とことん implica intenção ou esforço ativo.
Exemplos
Exemplos
彼らは問題の真因をとことん追求した。
かれらはもんだいのしんいんをとことんついきゅうした。
Eles buscaram a verdadeira causa do problema até o fim.
LiteralUsado para uma investigação que não deixa nada passar.
やると決めたら、とことんやるのが私の性格だ。
やるときめたら、とことんやるのがわたしのせいかくだ。
Uma vez que decido fazer algo, é da minha personalidade fazê-lo a fundo até o fim.
FigurativoMostra dedicação e uma atitude intransigente.
昨夜は親友と朝までとことん飲み明かした。
さくやはしんゆうとあさまでとことんのみあかした。
Na noite passada, bebi a fundo com meu melhor amigo até de manhã.
LiteralDescreve aproveitar totalmente uma atividade sem se conter.
相手が納得するまで、とことん話し合いましょう。
あいてがなっとくするまで、とことんはなしあいましょう。
Vamos discutir o assunto a fundo até que a outra parte esteja totalmente convencida.
LiteralUsado para uma longa discussão com o objetivo de alcançar uma resolução completa.
趣味の世界にとことんのめり込む。
しゅみのせかいにとことんのめりこむ。
Mergulhar completamente no mundo do próprio hobby.
FigurativoMostra imersão total em um interesse ou paixão.
Palavras Semelhantes
すっかり
sukkari
Indica que um estado mudou 100% ou que uma ação foi realizada sem deixar nenhum vestígio anterior. Indica uma mudança de estado completa, e não uma ação intencional.
コテンパン
kotenpan
Kotenpan descreve o estado de ser completamente e totalmente derrotado ou espancado.
限り限り
girigiri
Girigiri descreve estar na borda absoluta ou no limiar onde algo apenas consegue ter sucesso ou ser suficiente.
Perguntas
Posso usar 'tokoton' em e-mails formais de negócios?
É melhor evitar. 'Tokoton' tem um tom de conversa informal. Em contextos de negócios, é melhor usar a palavra mais formal '徹底的に' (tetteiteki ni).
'Tokoton' tem um significado positivo ou negativo?
Pode ser ambos, dependendo do contexto. Tem uma nuance positiva ao falar sobre dedicação, mas pode ser negativo ao descrever uma discussão teimosa.
Qual é a diferença entre 'tokoton' e 'sukkari'?
'Sukkari' significa 'completamente' em relação a um estado (ex: esquecer completamente). 'Tokoton' significa 'a fundo' em relação a um esforço ativo feito por alguém (ex: investigar exaustivamente).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1984760
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Precisa de revisão
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ジーンと (jiinto)
- Próxima entrada
- ガシャン (gashan)