ONO.JEPANG.ORG

Entrada

とことん

tokoton

Fazer algo exaustivamente até o limite absoluto ou até o fim sem desistir.

Significado

Significado Rápido

Este advérbio é usado quando alguém realiza uma ação — como investigar, argumentar ou buscar um objetivo — continuamente até atingir o ponto final ou o limite máximo. Ele enfatiza dedicação total e a recusa em parar pela metade.

  • Realizar uma ação exaustivamente até o fim
  • Investigar ou discutir um problema a fundo
  • Mergulhar completamente em um hobby

Mapa de Sentidos

Ação Exaustiva

Trabalhar, lutar ou fazer algo até o limite absoluto sem ceder.

最後までとことん戦う。

Investigação / Discussão Profunda

Procurar, pesquisar ou debater um assunto até a raiz.

原因をとことん調べる。

Imersão Total

Aproveitar ou mergulhar totalmente em um interesse.

休日をとことん楽しむ。

Nota de Uso

Como Usar

  • とことん + verbo

    Colocado diretamente antes de um verbo de ação para indicar que a ação é feita exaustivamente.

  • とことんまで + verbo

    Adicionar a partícula まで (até) enfatiza fortemente atingir o limite final absoluto.

Como Usar

Frases Comuns

とことんやる

fazer a fundo / até o fim

とことん調べる

investigar exaustivamente

とことん話し合う

discutir a fundo até resolver

とことん楽しむ

aproveitar ao máximo

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Investigando um problemaneutralMostra um compromisso sério em encontrar a causa raiz sem perder detalhes.
Discutindo ou brigandonegativePode implicar uma discussão feroz onde nenhum dos lados cederá até o fim.
Perseguindo um hobbypositiveMostra dedicação total e imersão em uma atividade que se ama.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

すっかり

すっかり / contrast

Usado para expressar que um estado mudou, desapareceu ou foi finalizado completamente (ex: esquecer completamente).Não é usado para esforço ativo e contínuo. (Certo: すっかり忘れた / Errado: とことん忘れた).すっかり忘れていた。

中途半端

ちゅうとはんぱ / opposite

Usado quando algo é feito pela metade, deixado incompleto ou carece de rigor.O oposto direto da conclusão exaustiva implícita em とことん.中途半端なやり方

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo como um intensificador como 'muito' (とても) para adjetivos.

Use とても ou すごく em vez disso. とことん implica uma ação contínua atingindo um limite. (Errado: とことん美味しい -> Certo: とても美味しい)

Usá-lo para mudanças de estado não intencionais.

Use すっかり para coisas que mudam completamente sem esforço ativo, como 'esquecer completamente'. とことん implica intenção ou esforço ativo.

Exemplos

Exemplos

彼らは問題の真因をとことん追求した。

かれらはもんだいのしんいんをとことんついきゅうした。

Eles buscaram a verdadeira causa do problema até o fim.

LiteralUsado para uma investigação que não deixa nada passar.

Fonte: interna

やると決めたら、とことんやるのが私の性格だ。

やるときめたら、とことんやるのがわたしのせいかくだ。

Uma vez que decido fazer algo, é da minha personalidade fazê-lo a fundo até o fim.

FigurativoMostra dedicação e uma atitude intransigente.

Fonte: interna

昨夜は親友と朝までとことん飲み明かした。

さくやはしんゆうとあさまでとことんのみあかした。

Na noite passada, bebi a fundo com meu melhor amigo até de manhã.

LiteralDescreve aproveitar totalmente uma atividade sem se conter.

Fonte: interna

相手が納得するまで、とことん話し合いましょう。

あいてがなっとくするまで、とことんはなしあいましょう。

Vamos discutir o assunto a fundo até que a outra parte esteja totalmente convencida.

LiteralUsado para uma longa discussão com o objetivo de alcançar uma resolução completa.

Fonte: interna

趣味の世界にとことんのめり込む。

しゅみのせかいにとことんのめりこむ。

Mergulhar completamente no mundo do próprio hobby.

FigurativoMostra imersão total em um interesse ou paixão.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar 'tokoton' em e-mails formais de negócios?

É melhor evitar. 'Tokoton' tem um tom de conversa informal. Em contextos de negócios, é melhor usar a palavra mais formal '徹底的に' (tetteiteki ni).

'Tokoton' tem um significado positivo ou negativo?

Pode ser ambos, dependendo do contexto. Tem uma nuance positiva ao falar sobre dedicação, mas pode ser negativo ao descrever uma discussão teimosa.

Qual é a diferença entre 'tokoton' e 'sukkari'?

'Sukkari' significa 'completamente' em relação a um estado (ex: esquecer completamente). 'Tokoton' significa 'a fundo' em relação a um esforço ativo feito por alguém (ex: investigar exaustivamente).

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1984760
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ジーンと (jiinto)
Próxima entrada
ガシャン (gashan)
IDENESFRPTJA