Entri
とことん
tokoton
Melakukan sesuatu secara tuntas atau habis-habisan sampai batas terakhir tanpa kompromi.
Makna
Makna Ringkas
Kata keterangan ini digunakan ketika seseorang melakukan suatu tindakan, seperti menyelidiki, berdebat, atau berjuang, secara terus-menerus hingga mencapai titik akhir atau batas maksimal. Ini menekankan dedikasi penuh dan penolakan untuk berhenti atau menyerah di tengah jalan.
- Melakukan tindakan secara habis-habisan
- Menyelidiki atau membahas sesuatu sampai tuntas
- Menikmati atau menekuni sesuatu secara maksimal
Peta Makna
Tindakan Habis-habisan
Mengerjakan, berjuang, atau melakukan sesuatu tanpa menyerah hingga batas akhir.
最後までとことん戦う。
Penyelidikan / Pembahasan
Mencari tahu, meneliti, atau mendiskusikan suatu masalah sampai ke akar-akarnya.
原因をとことん調べる。
Penekunan / Kenikmatan
Tenggelam dalam hobi atau kesenangan tanpa setengah-setengah.
休日をとことん楽しむ。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
とことん + verb
Digunakan tepat sebelum kata kerja untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan secara tuntas.
とことんまで + verb
Menambahkan partikel まで (sampai) untuk lebih menegaskan bahwa tindakan dilakukan 'hingga batas paling akhir'.
Cara Pakai
Frasa Umum
とことんやる
melakukan sampai tuntas / habis-habisan
とことん調べる
menyelidiki secara menyeluruh
とことん話し合う
berdiskusi sampai mencapai kesepakatan utuh
とことん楽しむ
menikmati sepenuhnya
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menyelidiki masalah | netral | Menunjukkan keseriusan untuk menemukan akar masalah tanpa membiarkan detail kecil terlewat. |
| Berdebat atau bertengkar | negatif | Bisa berarti berdebat dengan sengit tanpa ada yang mau mengalah sampai titik darah penghabisan. |
| Menjalani hobi | positif | Menunjukkan dedikasi penuh dan pencelupan total ke dalam aktivitas yang disukai. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
すっかり すっかり / contrast | Digunakan untuk menyatakan bahwa suatu keadaan telah berubah sepenuhnya (misalnya hilang, lupa, atau selesai). | Tidak digunakan untuk tindakan aktif yang membutuhkan usaha berkelanjutan. (Benar: すっかり忘れた / Salah: とことん忘れた). | すっかり忘れていた。 |
中途半端 ちゅうとはんぱ / opposite | Digunakan ketika sesuatu dilakukan setengah-setengah, tidak tuntas, atau dibiarkan menggantung. | Merupakan kebalikan langsung dari とことん yang bermakna sampai tuntas. | 中途半端なやり方 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk menggantikan kata 'sangat' (とても) pada kata sifat.
Gunakan とても atau すごく. とことん hanya cocok untuk kata kerja yang menunjukkan proses berkesinambungan. (Salah: とことん美味しい -> Benar: とても美味しい)
Menggunakannya untuk perubahan keadaan yang tidak disengaja.
Gunakan すっかり untuk hal-hal yang berubah sepenuhnya tanpa usaha, seperti 'benar-benar lupa'. とことん mengisyaratkan adanya tekad/usaha aktif.
Contoh
Contoh
彼らは問題の真因をとことん追求した。
かれらはもんだいのしんいんをとことんついきゅうした。
Mereka menyelidiki penyebab utama masalah tersebut sampai tuntas.
LiteralDigunakan untuk investigasi yang tidak membiarkan detail terlewat.
やると決めたら、とことんやるのが私の性格だ。
やるときめたら、とことんやるのがわたしのせいかくだ。
Begitu saya memutuskan untuk melakukan sesuatu, adalah sifat saya untuk melakukannya habis-habisan.
FiguratifMenunjukkan dedikasi dan sikap pantang menyerah.
昨夜は親友と朝までとことん飲み明かした。
さくやはしんゆうとあさまでとことんのみあかした。
Tadi malam saya minum-minum habis-habisan dengan sahabat saya sampai pagi.
LiteralMenggambarkan aktivitas menikmati waktu tanpa menahan diri.
相手が納得するまで、とことん話し合いましょう。
あいてがなっとくするまで、とことんはなしあいましょう。
Mari berdiskusi sampai tuntas hingga pihak lain merasa puas.
LiteralDigunakan untuk diskusi panjang demi mencapai resolusi.
趣味の世界にとことんのめり込む。
しゅみのせかいにとことんのめりこむ。
Tenggelam sepenuhnya ke dalam dunia hobi.
FiguratifMenunjukkan pencelupan total ke dalam sebuah minat.
Kata Mirip
すっかり
sukkari
Menggambarkan suatu keadaan yang telah berubah seratus persen atau suatu tindakan yang selesai tanpa sisa. Menunjukkan perubahan keadaan sepenuhnya, bukan tindakan yang disengaja.
コテンパン
kotenpan
Kotenpan menggambarkan keadaan dikalahkan secara total atau dibuat babak belur tanpa ampun.
限り限り
girigiri
Girigiri menggambarkan kondisi yang berada di ambang batas atau titik terakhir di mana sesuatu hampir tidak berhasil atau hampir tidak cukup.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan 'tokoton' dalam email bisnis formal?
Sebaiknya tidak. 'Tokoton' memiliki nuansa kasual. Dalam konteks bisnis, lebih baik menggunakan kata yang lebih formal seperti '徹底的に' (tetteiteki ni).
Apakah 'tokoton' memiliki arti yang positif atau negatif?
Bisa keduanya, tergantung konteks kalimat. Bernuansa positif saat membicarakan semangat pantang menyerah, dan bisa negatif saat menceritakan perdebatan yang keras kepala.
Apa bedanya dengan 'sukkari'?
'Sukkari' berarti 'sepenuhnya' untuk sebuah keadaan (misalnya: sepenuhnya lupa, sepenuhnya bersih). 'Tokoton' berarti 'sampai tuntas' untuk sebuah tindakan aktif yang dilakukan seseorang (misalnya: mencari tahu sampai tuntas).
Detail Sumber
- ID
- 1984760
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ジーンと (jiinto)
- Entri Berikutnya
- ガシャン (gashan)