ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ジーンと

jiinto

Descreve uma ressonância emocional profunda que toca o coração, ou uma sensação física de dormência e dor persistente.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra tem duas funções principais: primeiro, descrever uma forte onda de emoção que toca seu coração, muitas vezes deixando você à beira das lágrimas. Segundo, é usada para descrever uma sensação física onde uma parte do corpo fica dormente, formiga persistentemente ou arde devido ao frio extremo.

  • Estar profundamente comovido emocionalmente.
  • Sentir dormência física ou dor ardente.

Mapa de Sentidos

Emoção Profunda

Usado quando uma história, ato de bondade ou evento toca seu coração tão profundamente que o impacto emocional persiste, às vezes fazendo as lágrimas brotarem.

胸がジーンとする

Dormência e Dor

Descreve uma sensação física de adormecimento, formigamento persistente ou uma ardência prolongada pelo frio ou má circulação.

手がジーンとしびれる

Nota de Uso

Como Usar

  • ジーンとくる

    Usado quando uma onda de emoção atinge você e toca seu coração.

  • ジーンとする

    Usado para descrever o estado de estar emocionalmente tocado ou de experimentar fisicamente um adormecimento prolongado.

  • ジーンとしびれる

    Especificamente usado para descrever uma parte do corpo que adormeceu ou formiga persistentemente.

Como Usar

Frases Comuns

ジーンとくる

ficar profundamente comovido

ジーンとする

sentir-se tocado / sentir-se dormente

胸がジーンとする

o coração fica tocado

鼻の奥がジーンとする

o fundo do nariz arde (segurando o choro)

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Sentir-se comovidopositivo ou emocionalIndica um impacto positivo e reconfortante causado por bondade, boas histórias ou memórias.
Segurar as lágrimasemocionalFrequentemente descreve a sensação física no fundo do nariz pouco antes de chorar.
Frio ou dormêncianeutro/negativoDescreve dor ou formigamento causado por frio extremo ou má circulação.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

じんじん

じんじん / similar

Use quando a dor é intensa, ativa e lateja continuamente.Ao contrário de ジーンと, que é uma dormência silenciosa e persistente, ジンジン foca estritamente na dor física e pulsante.傷口がジンジン痛む。

じんわり

じんわり / similar

Use para coisas como suor, lágrimas ou calor que se espalham lenta e gradualmente.ジーンと implica um impacto direto, repentino e profundo, enquanto じんわり é uma progressão lenta e gradual.汗がじんわりとにじむ。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ジーンと para dor física leve e passageira como um arranhão.

Esta palavra implica dormência ou dor persistente, não um corte superficial.

Esquecer o significado físico e usá-lo apenas para 'estar comovido'.

O significado físico de adormecer (como quando o pé dorme) é muito comum e natural.

Exemplos

Exemplos

その映画の結末を見て、胸がジーンとした。

その えいが の けつまつ を みて、 むね が ジーンと した。

Ao ver o final daquele filme, meu coração ficou profundamente comovido.

FigurativoUso típico para mostrar estar profundamente comovido depois de assistir ou ler algo.

Fonte: interna

彼の優しい言葉にジーンときた。

かれ の やさしい ことば に ジーンと きた。

Fiquei profundamente emocionado com suas palavras gentis.

FigurativoCombinado com 'kita' (veio) para mostrar uma onda de emoção que toma conta de você.

Fonte: interna

寒さで耳がジーンと痛む。

さむさ で みみ が ジーンと いたむ。

Minhas orelhas doem intensamente de frio.

LiteralDescreve a dor ardente e adormecedora causada por temperaturas extremamente frias.

Fonte: interna

正座をしていたので、足がジーンとしびれている。

せいざ を していた ので、 あし が ジーンと しびれている。

Minhas pernas estão dormentes porque eu estava sentado em seiza.

LiteralO exemplo mais comum para a sensação física da perna formigando/dormindo.

Fonte: interna

卒業式で先生の話を聞いて、鼻の奥がジーンとした。

そつぎょうしき で せんせい の はなし を きいて、 はな の おく が ジーンと した。

Ouvindo o discurso do professor na cerimônia de formatura, o fundo do meu nariz ardeu (segurando as lágrimas).

FigurativoDescreve a sensação física no nariz um pouco antes de começar a chorar de emoção.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

O ジーンと está associado apenas à tristeza?

Não. É muito usado para lágrimas felizes, para ser tocado pela bondade de alguém ou para se sentir inspirado.

Como sei se ジーンと significa 'comovido' ou 'dormente' em uma frase?

Observe o sujeito e o verbo. Se uma parte do corpo for emparelhada com verbos como 'shibireru' ou 'itamu', é físico. Se o sujeito for o peito/coração, é emocional.

Posso usar ジーンと para um susto?

Não. Um susto usaria 'dokitto'. ジーンと requer um impacto profundo e duradouro.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1984410
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
じゃーん (jaan)
Próxima entrada
とことん (tokoton)
IDENESFRPTJA