Entrada
こっそり
kossori
Fazer algo às escondidas ou em segredo para que os outros não percebam.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve uma ação realizada de forma furtiva ou secreta especificamente para evitar ser detectado por outros. Enfatiza a intenção ativa de passar despercebido, em vez de apenas não fazer barulho.
- Agir furtivamente para não ser visto
- Fazer algo em privado/segredo
Mapa de Sentidos
Ações furtivas
Fazer algo sem querer ser visto ou descoberto, muitas vezes para evitar regras.
夜中にこっそり家を抜け出す。
Segredos positivos
Manter uma ação em particular por um bom motivo, como planejar uma surpresa ou fazer um favor oculto.
こっそりとプレゼントを買う。
Nota de Uso
Como Usar
こっそり + verbo
O padrão mais comum para descrever uma ação (verbo) sendo feita em segredo.
こっそりと + verbo
Adicionar a partícula と (to) faz com que a frase soe um pouco mais formal ou literária, mas o significado central permanece o mesmo.
Como Usar
Frases Comuns
こっそり逃げる
escapar secretamente
こっそり見る
espiar secretamente
こっそり食べる
comer às escondidas
こっそり教える
contar secretamente
こっそり抜け出す
esgueirar-se para fora
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Evitar regras ou julgamentos | neutral | Extremamente comum para ações como fugir de casa, comer lanches tarde da noite ou cabular aula. |
| Surpresas e gentilezas ocultas | positive | Usado ao preparar presentes, contar um segredo a um amigo ou fazer um favor sem buscar reconhecimento. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
そっと そっと / nearby | Usado ao fazer algo gentil e silenciosamente para evitar incomodar alguém ou danificar algo. | そっと (sotto) concentra-se na suavidade para evitar causar distúrbios, enquanto こっそり trata especificamente de manter a ação em segredo. | ドアをそっと閉める。 |
こそこそ こそこそ / nearby | Usado para comportamento suspeito ou cochichar de forma negativa. | こそこそ (kosokoso) carrega uma nuance mais suspeita, negativa ou de culpa. こっそり é neutro em relação à intenção de guardar um segredo. | こそこそ話す。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'kossori' para descrever tranquilidade natural (ex. neve caindo).
Requer um sujeito consciente com a intenção de esconder sua ação. Para o silêncio natural sem intenção, use palavras como 静かに (shizuka ni).
Achar que sempre significa fazer algo ruim.
Embora seja frequentemente usado para travessuras, é perfeitamente natural usar 'kossori' para segredos positivos, como preparar um presente.
Exemplos
Exemplos
夜中にこっそり冷蔵庫のケーキを食べた。
よなかに こっそり れいぞうこの ケーキを たべた。
No meio da noite, comi o bolo da geladeira às escondidas.
LiteralUm exemplo muito comum de fazer algo ligeiramente travesso.
授業中、こっそり携帯を見た。
じゅぎょうちゅう、こっそり けいたいを みた。
Espiei o celular às escondidas durante a aula.
LiteralUma ação de esconder algo do professor.
彼はこっそり会議室を抜け出した。
かれは こっそり かいぎしつを ぬけだした。
Ele esgueirou-se secretamente para fora da sala de reuniões.
LiteralDescreve alguém que sai sem ser notado.
テストの答えをこっそり教えてくれた。
テストの こたえを こっそり おしえて くれた。
Eles me disseram a resposta do teste secretamente.
LiteralCompartilhar informações secretamente entre duas pessoas.
サプライズのために、こっそりと準備を進めている。
サプライズの ために、こっそりと じゅんびを すすめている。
Estou fazendo os preparativos para a surpresa secretamente.
FigurativoUso de kossori para um propósito positivo (uma surpresa).
Palavras Semelhantes
そっと
sotto
Descreve uma ação realizada muito silenciosamente, suavemente ou furtivamente para evitar fazer barulho, ou o ato de deixar uma pessoa ou situação como está. Fazer algo suavemente para não incomodar.
こそこそ
kosokoso
Descreve o ato de agir ou falar de forma furtiva e secreta para evitar ser visto ou ouvido. Comportamento sorrateiro ou suspeito.
Perguntas
Qual é a diferença entre こっそり (kossori) e ひそかに (hisoka ni)?
Ambos significam 'secretamente', mas ひそかに (hisoka ni) é muito mais formal e frequentemente usado em japonês escrito, notícias ou literatura. こっそり é o termo coloquial do dia a dia.
Posso usar a partícula と depois de こっそり?
Sim, こっそりと (kossori to) é perfeitamente natural. Adicionar と enfatiza ligeiramente a forma como a ação é realizada.
O termo こっそり sempre envolve outras pessoas?
Sim, implicitamente. Fazer algo 'kossori' significa que há outra pessoa de quem você está escondendo a ação.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1004520
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- こそこそ (kosokoso)
- Próxima entrada
- コツコツ (kotsukotsu)