Entrada
さわさわ
sawasawa
Sawasawa descreve um som de farfalhar suave e gentil, como folhas ao vento ou o atrito de um tecido macio.
Significado
Significado Rápido
Transmite uma atmosfera tranquila e pacífica, muito mais suave que zawazawa e mais lisa que gasagasa. É comumente usado para o som de uma brisa leve através da grama ou o roçar de materiais delicados.
- Sons da natureza, como folhas e vento
- Sons de tecido macio esfregando
Mapa de Sentidos
Natureza e Vento
O som contínuo e suave de farfalhar do vento soprando através de folhas, grama ou árvores.
風で木の葉がさわさわと揺れる。
Tecido Macio
O som leve de roçar feito por tecidos macios esfregando uns contra os outros.
ドレスの裾がさわさわと音を立てる。
Nota de Uso
Como Usar
さわさわと + verbo
Usado para descrever como uma ação (como balançar ou soprar) acontece com um som de farfalhar suave.
さわさわする
Usado como verbo para afirmar que algo está fazendo um som de farfalhar suave.
さわさわという + substantivo
Usado para modificar um substantivo com um som de farfalhar suave, como 'um ruído sussurrante'.
Como Usar
Frases Comuns
さわさわと揺れる
balançar com um farfalhar suave
さわさわと鳴る
fazer um farfalhar suave
さわさわと吹く
soprar com um leve murmúrio (vento)
葉がさわさわする
as folhas estão farfalhando
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Natureza (Folhas, Vento) | positivo | Transmite uma atmosfera pacífica, gentil e refrescante. |
| Tecido ou Roupas | neutro | Descreve o som elegante de um tecido macio e de alta qualidade se esfregando. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ざわざわ ざわざわ / opposite | Usado para barulho alto, multidões, uma comoção ou uma sensação de inquietação. | Sawasawa refere-se a um som que é suave, silencioso e pacífico. | 木々がざわざわと鳴る。 |
がさがさ がさがさ / contrast | Usado para o som de coisas secas e ásperas esfregando, como papel ou folhas secas. | Sawasawa é mais suave e não soa seco ou áspero. | 袋ががさがさ鳴る。 |
さやさや さやさや / similar | Usado para um som de farfalhar extremamente leve e delicado, quase como um sussurro. | Sawasawa é um pouco mais audível que sayasaya, mas são muito parecidos. | 笹の葉がさやさやと揺れる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever o som ruidoso de uma multidão ou uma comoção.
Use zawazawa para multidões barulhentas ou uma sensação de inquietação.
Usá-lo para o som de objetos ásperos se esfregando, como plástico ou papel.
Use gasagasa para sons de fricção secos e ásperos.
Exemplos
Exemplos
風が吹いて、草がさわさわと揺れている。
かぜがふいて、くさがさわさわとゆれている。
O vento está soprando e a grama balança com um leve farfalhar.
LiteralUm uso muito comum para descrever grama ou folhas sopradas pelo vento.
森の木々がさわさわと音を立てている。
もりのきぎがさわさわとおとをたてている。
As árvores da floresta estão fazendo um som de farfalhar suave.
LiteralRessalta a nuance pacífica e calmante de uma floresta.
彼女が歩くと、シルクのドレスがさわさわと鳴った。
かのじょがあるくと、しるくのどれすがさわさわとなった。
Enquanto ela caminhava, seu vestido de seda farfalhava suavemente.
LiteralUsado para descrever o som de um tecido macio e de alta qualidade esfregando.
春の風がさわさわと吹き抜ける。
はるのかぜがさわさわとふきぬける。
O vento suave da primavera sopra com um leve murmúrio.
LiteralDescreve uma brisa agradável e suave passando.
竹林のさわさわという音が心を落ち着かせる。
ちくりんのさわさわというおとがこころをおちつかせる。
O farfalhar suave da floresta de bambu acalma a mente.
LiteralFoca no efeito emocional pacífico do som de farfalhar natural.
Palavras Semelhantes
がさがさ
gasagasa
Descreve um som de farfalhar alto ou uma textura seca e áspera que parece rugosa ao toque. Usado para objetos secos esfregando como papel, enquanto sawasawa é mais suave.
さやさや
sayasaya
Um farfalhar suave e gentil feito por folhas, grama ou bambu balançando em uma brisa leve. Um som de farfalhar muito semelhante, mas sayasaya é um pouco mais silencioso e delicado.
ざわざわ
zawazawa
Zawazawa descreve o murmúrio de uma multidão, o farfalhar das folhas ou uma sensação de inquietação e calafrios. Usado para sons mais ruidosos ou inquietação, contrastando com a paz de sawasawa.
Perguntas
Posso usar sawasawa para o som de papel?
Geralmente não. O papel costuma fazer um som mais seco como gasagasa. Sawasawa é para coisas mais macias, como folhas verdes ou tecido macio.
Qual é a diferença entre sawasawa e zawazawa?
Sawasawa é macio, suave e pacífico. Zawazawa é mais alto, geralmente implica uma comoção e pode parecer inquietante.
Sawasawa é um substantivo ou um advérbio?
Geralmente é usado como um advérbio com 'to' (さわさわと) ou como um verbo com 'suru' (さわさわする).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1593920
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- 苛々 (iraira)
- Próxima entrada
- しっかり (shikkari)