Entrada
ざわざわ
zawazawa
Zawazawa descreve o murmúrio de uma multidão, o farfalhar das folhas ou uma sensação de inquietação e calafrios.
Significado
Significado Rápido
Zawazawa é uma onomatopeia que originalmente representa um ruído ambiente baixo e contínuo, como o murmúrio de uma multidão reunida ou o farfalhar das folhas ao vento. Também é amplamente utilizada metaforicamente para descrever um sentimento de ansiedade ou mau pressentimento no peito, ou a sensação física de arrepios por medo ou febre.
- murmúrio de multidão
- folhas farfalhantes
- coração inquieto
- calafrios
Mapa de Sentidos
Ruído de Multidão
Descreve o murmúrio baixo de muitas pessoas reunidas em um só lugar.
ざわざわした会場
Farfalhar de Folhas
Descreve o som de folhas esfregando umas nas outras ao vento.
木々がざわざわ音をたてる
Sentimento de Inquietação
Descreve um estado de espírito instável ou ansioso devido a um mau pressentimento.
胸がざわざわする
Calafrios
Descreve a sensação física de tremer ou ter arrepios por medo ou febre.
背中がざわざわする
Nota de Uso
Como Usar
ざわざわする
Usado como verbo para descrever o estado de ser barulhento ou a sensação de inquietação e calafrios.
ざわざわと
Usado como advérbio para descrever como uma ação produz um som farfalhante ou murmurante.
ざわざわしている
Indica um estado contínuo onde a atmosfera é barulhenta ou alguém está se sentindo inquieto.
ざわざわした
Usado para modificar um substantivo, como uma atmosfera ou um lugar, indicando que é barulhento ou instável.
Como Usar
Frases Comuns
胸がざわざわする
o peito se sente inquieto
会場がざわざわする
o local está zumbindo
ざわざわした雰囲気
atmosfera barulhenta e instável
木々がざわざわと鳴る
as árvores farfalham
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ruído de multidão | Neutro | Um ruído ambiente contínuo de baixo nível onde você não consegue distinguir conversas específicas. |
| Inquietação emocional | Negativo | Descreve uma reação fisiológica a um mau pressentimento, frequentemente sentida no peito. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
がやがや がやがや / similar | Use gayagaya quando um grupo de pessoas estiver falando alto e ativamente. Use zawazawa para murmúrios ambientes baixos e indistintos. | Zawazawa é um zumbido contínuo e mais silencioso, enquanto gayagaya implica uma conversa barulhenta e animada. | 教室ががやがやしている |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar zawazawa para um sentimento de excitação feliz.
Zawazawa carrega uma conotação negativa de inquietação. Use wakuwaku para excitação positiva.
Usar zawazawa para música alta.
Zawazawa é para murmúrios indistintos ou farfalhar ambiente, não para sons altos e distintos como música. Use urusai ou souzoushii.
Exemplos
Exemplos
会場がざわざわしている。
かいじょうがざわざわしている。
O local está zumbindo com murmúrios.
LiteralUsado para descrever o murmúrio de uma multidão reunida.
風で木々がざわざわと音を立てた。
かぜできぎがざわざわとおとをたてた。
As árvores farfalhavam ao vento.
LiteralUsado para descrever o som de folhas esfregando umas nas outras ao vento.
嫌な予感がして、胸がざわざわする。
いやなよかんがして、むねがざわざわする。
Tenho um mau pressentimento e meu peito está inquieto.
FigurativoUsado para descrever um sentimento de inquietação e ansiedade no peito.
ざわざわした雰囲気の中で待っていた。
ざわざわしたふんいきのなかでまっていた。
Esperei em uma atmosfera barulhenta e instável.
LiteralDescreve uma atmosfera instável ou barulhenta.
背中がざわざわして、鳥肌が立った。
せなかがざわざわして、とりはだがたった。
Senti calafrios nas costas e fiquei arrepiado.
VisualDescreve a sensação física de calafrios ou arrepios.
Palavras Semelhantes
Perguntas
Zawazawa pode ser usado para excitação positiva?
Não, zawazawa geralmente implica um sentido negativo de inquietação ou ansiedade. Para excitação positiva, use palavras como wakuwaku.
Qual é a diferença entre zawazawa e gayagaya?
Zawazawa descreve um murmúrio baixo e contínuo onde palavras individuais são difíceis de distinguir. Gayagaya implica uma conversa mais alta e distinta.
Posso usar zawazawa quando estou com dor de estômago?
Não, zawazawa é usado para um sentimento de inquietação no peito ou coração, ou para calafrios na pele. Não descreve uma dor física aguda no estômago.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 890058558
- Fonte
- Internal
- URL da fonte
- kotobank.jp/word/ざわざわ
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- うじょうじょ (ujoujo)
- Próxima entrada
- ぎっしり (gisshiri)