Entrada
がさがさ
gasagasa
Descreve um som de farfalhar alto ou uma textura seca e áspera que parece rugosa ao toque.
Significado
Significado Rápido
Gasagasa refere-se ao ruído alto de materiais rígidos como plástico grosso ou folhas secas. Também descreve a pele severamente seca ou uma pessoa com modos rústicos.
- Som de farfalhar de objetos rígidos ou secos.
- Textura de pele ou superfície muito seca e áspera.
- Personalidade ou comportamento rústico e pouco refinado.
Mapa de Sentidos
Som de farfalhar
O ruído seco e alto de objetos como papel grosso ou plástico ao se esfregarem.
O som de uma sacola de plástico rígida.
Textura da pele
Estado em que a pele ou uma superfície carece de umidade e parece áspera.
Mãos tornando-se ásperas devido à secura extrema.
Personalidade
Descreve alguém que carece de refinamento ou age de maneira grosseira.
Uma pessoa com uma atitude rústica e direta.
Nota de Uso
Como Usar
がさがさする
Usado como verbo para descrever o estado atual de uma superfície ou um som sendo produzido.
がさがさの + substantivo
Usado como adjetivo para descrever um substantivo que tem uma qualidade áspera ou seca.
がさがさと + verbo
Usado como advérbio para descrever como uma ação cria um som de farfalhar.
Como Usar
Frases Comuns
手ががさがさになる
as mãos ficam ásperas e secas
がさがさと音がする
fazer um som alto de farfalhar
がさがさした袋
uma sacola rígida que faz barulho
性格ががさがさしている
ter uma personalidade grosseira
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cuidados com a pele | negativo | Indica pele em mau estado que precisa de hidratação. |
| Materiais | neutral | Descreve a propriedade física de materiais rígidos e barulhentos. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
かさかさ かさかさ / similar | Use para farfalhares leves ou pele levemente seca. | Gasagasa é muito mais alto e indica secura mais severa. | O toque suave do papel é kasakasa. |
ざらざら ざらざら / similar | Use para superfícies que parecem ter areia ou pequenos grãos. | Gasagasa é sobre secura e falta de suavidade, não grãos. | Uma praia de areia parece zarazara. |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar gasagasa para o farfalhar suave da seda.
A seda é muito suave; use termos para sons delicados. Gasagasa é para materiais mais ásperos e rígidos.
Pensar que só se aplica à pele.
Lembre-se que é muito comum para descrever o som seco de objetos rígidos como plástico grosso.
Exemplos
Exemplos
冬は空気が乾燥しているので、手ががさがさになってしまった。
ふゆはくうきがかんそうしているので、てががさがさになってしまった。
Como o ar está seco no inverno, minhas mãos ficaram ásperas.
VisualDescreve a condição da pele seca.
カバンの中をがさがさと探して、鍵を見つけた。
かばんのなかをがさがさとさがして、かぎをみつけた。
Procurei na minha bolsa fazendo barulho e encontrei as chaves.
LiteralDescreve o som dos objetos na bolsa se esfregando.
彼はがさがさした性格だが、根は良い人だ。
かれはがさがさしたせいかくだが、ねはよいひとだ。
Ele tem uma personalidade grosseira, mas no fundo é uma boa pessoa.
FigurativoDescreve a personalidade pouco refinada de alguém.
厚手のビニール袋をがさがさと鳴らすのはやめてください。
あつでのびにーるぶくろをがさがさとならすのはやめてください。
Por favor, pare de fazer barulho com essa sacola de plástico grossa.
LiteralDescreve o som do plástico rígido.
かかとががさがさで、ストッキングが伝線してしまった。
かかとががさがさで、すとっきんぐがでんせんしてしまった。
Meus calcanhares estavam tão ásperos que desfiei minha meia-calça.
VisualDescreve a textura da pele muito seca nos calcanhares.
Palavras Semelhantes
ザラザラ
zarazara
Descreve uma superfície que parece áspera ao toque, coberta por partículas como areia, ou uma voz rouca. Áspero devido a grãos ou areia.
がさごそ
gasagoso
Um som de farfalhar seco feito quando objetos como papel, folhas ou tecido se esfregam, especialmente ao remexer em uma bolsa ou arbustos.
ばさばさ
basabasa
Onomatopeia que descreve o som de objetos grandes batendo ou um estado seco, áspero e desorganizado, especialmente do cabelo.
かさかさ
kasakasa
かさかさ (kasakasa) é uma onomatopeia japonesa usada para descrever o leve som de fricção de objetos secos como folhas ou papel, bem como o estado físico de estar seco e áspero, como a pele. Contraparte surda e leve para farfalhar ou secura sutil.
Perguntas
Gasagasa pode descrever um quarto bagunçado?
Não, descreve especificamente textura, som ou personalidade. Para um quarto bagunçado, use 'chirakatteiru'.
Gasagasa é rude ao descrever uma pessoa?
Sim, implica que ela é rústica ou faltam modos, por isso geralmente não é um elogio.
Precisa ser um som 'ruim'?
Não necessariamente, mas é um som barulhento e seco, como procurar algo dentro de uma sacola.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1003090
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ガクガク (gakugaku)
- Próxima entrada
- ガタガタ (gatagata)