ONO.JEPANG.ORG

Entri

さわさわ

sawasawa

Sawasawa menggambarkan suara gemerisik yang lembut dan pelan, seperti daun yang tertiup angin atau gesekan kain.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk suara yang ringan dan damai, jauh lebih halus daripada zawazawa. Biasanya merujuk pada suara daun, rumput tinggi, atau kain sutra yang saling bersentuhan dengan lembut.

  • Suara alam seperti daun dan angin
  • Suara gesekan kain lembut

Peta Makna

Alam dan Angin

Suara gemerisik halus yang terus-menerus dari angin yang bertiup melewati dedaunan, rumput, atau pepohonan.

風で木の葉がさわさわと揺れる。

Kain Lembut

Suara gesekan ringan yang dihasilkan oleh kain lembut saat bersentuhan satu sama lain.

ドレスの裾がさわさわと音を立てる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • さわさわと + kata kerja

    Digunakan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti bergoyang atau bertiup) terjadi dengan suara gemerisik lembut.

  • さわさわする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa sesuatu sedang mengeluarkan suara gemerisik lembut.

  • さわさわという + kata benda

    Digunakan untuk memodifikasi kata benda dengan suara gemerisik lembut, misalnya 'suara yang bergemerisik'.

Cara Pakai

Frasa Umum

さわさわと揺れる

bergoyang dengan suara gemerisik lembut

さわさわと鳴る

mengeluarkan suara gemerisik

さわさわと吹く

bertiup dengan suara desiran (angin)

葉がさわさわする

dedaunan bergemerisik

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Alam (Daun, Angin)positifMenyampaikan suasana yang damai, lembut, dan menyegarkan.
Kain atau PakaiannetralMenggambarkan suara elegan dari kain berkualitas tinggi dan lembut yang saling bergesekan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ざわざわ

ざわざわ / opposite

Digunakan untuk keramaian, suara yang berisik, atau perasaan gelisah.Sawasawa merujuk pada suara yang lembut, tenang, dan damai.木々がざわざわと鳴る。

がさがさ

がさがさ / contrast

Digunakan untuk suara gesekan benda yang kering dan kasar, seperti kertas atau daun kering.Sawasawa lebih halus dan tidak terdengar kering atau kasar.袋ががさがさ鳴る。

さやさや

さやさや / similar

Digunakan untuk suara desiran yang sangat ringan dan halus, hampir menyerupai bisikan.Sawasawa sedikit lebih terdengar jelas dibandingkan sayasaya, tetapi keduanya sangat mirip.笹の葉がさやさやと揺れる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menggambarkan suara keramaian orang atau keributan.

Gunakan zawazawa untuk menggambarkan kerumunan yang bising atau kegelisahan.

Menggunakannya untuk suara benda kasar yang saling bergesekan, seperti plastik atau kertas.

Gunakan gasagasa untuk suara gesekan yang kering dan kasar.

Contoh

Contoh

風が吹いて、草がさわさわと揺れている。

かぜがふいて、くさがさわさわとゆれている。

Angin bertiup dan rumput bergoyang dengan suara berdesir pelan.

LiteralPenggunaan yang sangat umum untuk menggambarkan rumput atau daun yang tertiup angin.

Sumber: Internal

森の木々がさわさわと音を立てている。

もりのきぎがさわさわとおとをたてている。

Pepohonan di hutan mengeluarkan suara gemerisik lembut.

LiteralMembawa nuansa hutan yang damai dan menenangkan.

Sumber: Internal

彼女が歩くと、シルクのドレスがさわさわと鳴った。

かのじょがあるくと、しるくのどれすがさわさわとなった。

Saat dia berjalan, gaun sutranya berdesir lembut.

LiteralDigunakan untuk menggambarkan suara kain lembut dan berkualitas tinggi yang saling bergesekan.

Sumber: Internal

春の風がさわさわと吹き抜ける。

はるのかぜがさわさわとふきぬける。

Angin musim semi berhembus dengan desiran lembut.

LiteralMenggambarkan angin sepoi-sepoi yang menyenangkan.

Sumber: Internal

竹林のさわさわという音が心を落ち着かせる。

ちくりんのさわさわというおとがこころをおちつかせる。

Suara gemerisik lembut dari hutan bambu menenangkan hati.

LiteralFokus pada efek emosional yang damai dari suara gemerisik alam.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan sawasawa untuk suara kertas?

Umumnya tidak. Kertas biasanya menghasilkan suara yang lebih kering seperti gasagasa. Sawasawa lebih tepat untuk benda yang lebih lembut seperti daun hijau atau kain sutra.

Apa perbedaan antara sawasawa dan zawazawa?

Sawasawa adalah suara yang lembut, pelan, dan damai. Zawazawa adalah suara yang lebih keras, sering kali mengisyaratkan keributan atau perasaan gelisah.

Apakah sawasawa adalah kata benda atau kata keterangan?

Kata ini biasanya digunakan sebagai kata keterangan dengan menambahkan to (さわさわと) atau sebagai kata kerja dengan menambahkan suru (さわさわする).

Detail Sumber

ID
1593920
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
苛々 (iraira)
Entri Berikutnya
しっかり (shikkari)
IDENESFRPTJA