Entrada
さらっと
saratto
さらっと (saratto) significa fazer algo suavemente, sem esforço ou hesitação, ou descreve uma textura ou sabor leve, suave e não pegajoso.
Significado
Significado Rápido
A palavra さらっと (saratto) possui dois usos principais. Primeiro, descreve ações ou falas feitas facilmente, sem hesitar e sem dar muita importância ao fato (ex: falar francamente). Segundo, descreve propriedades físicas, especificamente uma textura suave, seca e não pegajosa (como a pele ou tecido) ou um sabor leve e não gorduroso na comida (o oposto de こってり).
- Fazer as coisas sem esforço e sem demora
- Sensação seca, suave e não pegajosa
Mapa de Sentidos
Ações e Fala
Fazer algo facilmente, suavemente, sem hesitar, ou falar francamente sem dar muita importância.
さらっと本音を言う。
Textura e Estado
Uma textura seca, suave, não pegajosa, ou um sabor leve e não pesado na comida.
さらっとしたスープ。
Nota de Uso
Como Usar
さらっと + verb
Usado como advérbio para descrever uma ação realizada suavemente, com facilidade e sem hesitação.
さらっとした + noun
Usado para modificar um substantivo, descrevendo uma textura suave e não pegajosa ou um estado leve e refrescante.
Como Usar
Frases Comuns
さらっと言う
dizer casualmente ou francamente
さらっと流す
deixar passar de leve ou não dar importância
さらっとした髪
cabelo macio e não pegajoso
さらっと着る
vestir casualmente uma roupa
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ações e Fala | positive | Implica concluir uma ação sem esforço, sem se prender aos detalhes, ou falar o que pensa sem hesitação. Transmite leveza emocional. |
| Texturas e Comida | positive | Descreve estados físicos agradáveis que são secos, macios e não desconfortavelmente pegajosos ou pesados. Para comida, significa um sabor refrescante e não gorduroso. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
すらすら すらすら / similar | Ao ler, escrever ou falar sem tropeçar ou fazer pausas. | スラスラ foca em um fluxo suave e contínuo (como falar fluentemente), enquanto さらっと foca em fazer algo levemente, sem hesitar ou dar muita importância. | スラスラ読める |
こってり こってり / opposite | Para descrever alimentos espessos, ricos em sabor, gordurosos ou muito pesados. | É o oposto direto do sentido físico de さらっと (que significa leve, ralo e não gorduroso). | こってりしたラーメン |
さっさと さっさと / similar | Para ações feitas rapidamente para terminar logo com aquilo. | さっさと foca na velocidade e em terminar rapidamente, enquanto さらっと foca na ausência de hesitação ou esforço pesado (fazer levemente e facilmente). | さっさと片付ける |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar さらっと para correr rápido.
さらっと enfatiza a suavidade e a falta de hesitação, não a velocidade física. Use 急いで para se apressar.
Usar さらっとした para um quarto arrumado.
さらっとした descreve texturas físicas (seco, não pegajoso), não a arrumação. Use すっきり para espaços arrumados.
Exemplos
Exemplos
彼は難しい質問にもさらっと答えた。
かれはむずかしいしつもんにもさらっとこたえた。
Ele respondeu à pergunta difícil sem hesitar e com fluidez.
FigurativoFoca em responder sem demonstrar dificuldade ou hesitação.
このシャツはさらっとしていて夏にぴったりだ。
このシャツはさらっとしていてなつにぴったりだ。
Esta camisa tem um toque suave e seco, perfeita para o verão.
Literalさらっとしていて descreve uma textura fresca que não gruda na pele.
彼女は自分の失敗をさらっと笑い飛ばした。
かのじょはじぶんのしっぱいをさらっとわらいとばした。
Ela riu de leve do seu próprio erro, sem dar muita importância.
FigurativoMostra que ela não deu muita importância e lidou com a situação de forma leve.
汗をかいた後でも、さらっとした肌を保つ。
あせをかいたあとでも、さらっとしたはだをたもつ。
Mantém a pele suave e não pegajosa mesmo após suar.
LiteralUsado como adjetivo (さらっとした) para descrever a pele livre de suor pegajoso.
秘密をさらっと暴露してしまった。
ひみつをさらっとばくろしてしまった。
Eles revelaram o segredo casualmente e sem hesitar.
FigurativoDestaca a facilidade ou a falta de peso com que o segredo foi dito.
Palavras Semelhantes
さっさと
sassato
Fazer algo rapidamente e sem hesitar ou demorar. Foca na velocidade física de terminar uma ação rapidamente.
スラスラ
surasura
スラスラ significa fazer algo fluidamente e facilmente, indicando eficiência e habilidade. Foca em um fluxo contínuo e ininterrupto, como fluência na fala ou escrita.
さらさら
sarasara
Descreve uma textura suave, leve e sem viscosidade, ou um fluxo suave e desobstruído.
すっきり
sukkiri
Sentir-se refrescado, aliviado, ou ter uma aparência arrumada e limpa sem nenhuma desordem.
こってり
kotteri
Descreve uma consistência rica, pesada ou espessa, bem como uma ação intensa como uma bronca severa. O termo oposto que descreve algo pesado, rico ou gorduroso, frequentemente usado para comida.
Perguntas
Qual é a diferença entre さらっと e スラスラ?
スラスラ enfatiza um fluxo contínuo e ininterrupto (como ler ou falar sem tropeçar). さらっと enfatiza fazer algo levemente, facilmente e sem hesitação ou sem fazer alarde.
Posso usar さらっと para descrever comida?
Sim. Quando usado para comida ou líquidos (frequentemente como さらっとした), significa que o sabor ou textura é leve, claro e não muito forte, gorduroso ou pesado. É o oposto de こってり (pesado/forte).
さらっと sempre tem uma conotação positiva?
Geralmente, sim. Traz uma imagem positiva de texturas suaves e não pegajosas, ou ações fáceis e sem peso. No entanto, às vezes pode implicar fazer algo de forma casual demais quando se esperava mais cuidado ou seriedade.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2735780
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- すぽん (supon)
- Próxima entrada
- ピラピラ (pirapira)