ONO.JEPANG.ORG

Entrada

さらっと

saratto

さらっと (saratto) significa fazer algo suavemente, sem esforço ou hesitação, ou descreve uma textura ou sabor leve, suave e não pegajoso.

Significado

Significado Rápido

A palavra さらっと (saratto) possui dois usos principais. Primeiro, descreve ações ou falas feitas facilmente, sem hesitar e sem dar muita importância ao fato (ex: falar francamente). Segundo, descreve propriedades físicas, especificamente uma textura suave, seca e não pegajosa (como a pele ou tecido) ou um sabor leve e não gorduroso na comida (o oposto de こってり).

  • Fazer as coisas sem esforço e sem demora
  • Sensação seca, suave e não pegajosa

Mapa de Sentidos

Ações e Fala

Fazer algo facilmente, suavemente, sem hesitar, ou falar francamente sem dar muita importância.

さらっと本音を言う。

Textura e Estado

Uma textura seca, suave, não pegajosa, ou um sabor leve e não pesado na comida.

さらっとしたスープ。

Nota de Uso

Como Usar

  • さらっと + verb

    Usado como advérbio para descrever uma ação realizada suavemente, com facilidade e sem hesitação.

  • さらっとした + noun

    Usado para modificar um substantivo, descrevendo uma textura suave e não pegajosa ou um estado leve e refrescante.

Como Usar

Frases Comuns

さらっと言う

dizer casualmente ou francamente

さらっと流す

deixar passar de leve ou não dar importância

さらっとした髪

cabelo macio e não pegajoso

さらっと着る

vestir casualmente uma roupa

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ações e FalapositiveImplica concluir uma ação sem esforço, sem se prender aos detalhes, ou falar o que pensa sem hesitação. Transmite leveza emocional.
Texturas e ComidapositiveDescreve estados físicos agradáveis que são secos, macios e não desconfortavelmente pegajosos ou pesados. Para comida, significa um sabor refrescante e não gorduroso.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

すらすら

すらすら / similar

Ao ler, escrever ou falar sem tropeçar ou fazer pausas.スラスラ foca em um fluxo suave e contínuo (como falar fluentemente), enquanto さらっと foca em fazer algo levemente, sem hesitar ou dar muita importância.スラスラ読める

こってり

こってり / opposite

Para descrever alimentos espessos, ricos em sabor, gordurosos ou muito pesados.É o oposto direto do sentido físico de さらっと (que significa leve, ralo e não gorduroso).こってりしたラーメン

さっさと

さっさと / similar

Para ações feitas rapidamente para terminar logo com aquilo.さっさと foca na velocidade e em terminar rapidamente, enquanto さらっと foca na ausência de hesitação ou esforço pesado (fazer levemente e facilmente).さっさと片付ける

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar さらっと para correr rápido.

さらっと enfatiza a suavidade e a falta de hesitação, não a velocidade física. Use 急いで para se apressar.

Usar さらっとした para um quarto arrumado.

さらっとした descreve texturas físicas (seco, não pegajoso), não a arrumação. Use すっきり para espaços arrumados.

Exemplos

Exemplos

彼は難しい質問にもさらっと答えた。

かれはむずかしいしつもんにもさらっとこたえた。

Ele respondeu à pergunta difícil sem hesitar e com fluidez.

FigurativoFoca em responder sem demonstrar dificuldade ou hesitação.

Fonte: interna

このシャツはさらっとしていて夏にぴったりだ。

このシャツはさらっとしていてなつにぴったりだ。

Esta camisa tem um toque suave e seco, perfeita para o verão.

Literalさらっとしていて descreve uma textura fresca que não gruda na pele.

Fonte: interna

彼女は自分の失敗をさらっと笑い飛ばした。

かのじょはじぶんのしっぱいをさらっとわらいとばした。

Ela riu de leve do seu próprio erro, sem dar muita importância.

FigurativoMostra que ela não deu muita importância e lidou com a situação de forma leve.

Fonte: interna

汗をかいた後でも、さらっとした肌を保つ。

あせをかいたあとでも、さらっとしたはだをたもつ。

Mantém a pele suave e não pegajosa mesmo após suar.

LiteralUsado como adjetivo (さらっとした) para descrever a pele livre de suor pegajoso.

Fonte: interna

秘密をさらっと暴露してしまった。

ひみつをさらっとばくろしてしまった。

Eles revelaram o segredo casualmente e sem hesitar.

FigurativoDestaca a facilidade ou a falta de peso com que o segredo foi dito.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre さらっと e スラスラ?

スラスラ enfatiza um fluxo contínuo e ininterrupto (como ler ou falar sem tropeçar). さらっと enfatiza fazer algo levemente, facilmente e sem hesitação ou sem fazer alarde.

Posso usar さらっと para descrever comida?

Sim. Quando usado para comida ou líquidos (frequentemente como さらっとした), significa que o sabor ou textura é leve, claro e não muito forte, gorduroso ou pesado. É o oposto de こってり (pesado/forte).

さらっと sempre tem uma conotação positiva?

Geralmente, sim. Traz uma imagem positiva de texturas suaves e não pegajosas, ou ações fáceis e sem peso. No entanto, às vezes pode implicar fazer algo de forma casual demais quando se esperava mais cuidado ou seriedade.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2735780
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
すぽん (supon)
Próxima entrada
ピラピラ (pirapira)
IDENESFRPTJA