Entrada
さらさら
sarasara
Descreve uma textura suave, leve e sem viscosidade, ou um fluxo suave e desobstruído.
Significado
Significado Rápido
Sarasara é uma palavra mimética japonesa usada para descrever superfícies ou texturas que são agradavelmente secas, suaves e livres de umidade ou viscosidade, como cabelos sedosos ou areia fina. Também descreve o som suave de um riacho raso, ou a ação fluida e sem esforço de escrever.
- textura suave e seca
- som de fluxo suave
- escrita fluida e sem esforço
Mapa de Sentidos
Textura e Toque
Descreve algo que é seco, fino e não é pegajoso ou aglomerado. Frequentemente usado para cabelos sedosos, areia fina ou neve solta.
さらさらの髪
Som e Movimento
Descreve o som suave, sussurrante ou murmurante de algo que flui levemente, como um riacho raso ou folhas ao vento.
小川がさらさらと流れる
Fluidez e Ação
Descreve fazer algo, especialmente escrever, de forma rápida, fluida e sem hesitação.
手紙をさらさらと書く
Nota de Uso
Como Usar
さらさらの + substantivo
Usado para modificar um substantivo diretamente, descrevendo seu estado como suave, sedoso ou em pó.
さらさらに + verbo
さらさらと + verbo
Usado como advérbio para descrever como uma ação é realizada, geralmente de forma suave, leve ou com um som murmurante.
さらさらしている
Como Usar
Frases Comuns
さらさらの髪
cabelo sedoso e liso
さらさらと流れる
fluir suavemente (com um murmúrio)
さらさらと書く
escrever de forma fluida/rápida
さらさらの雪
neve fina e solta
肌がさらさらしている
a pele parece seca e suave
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cabelo e Pele | positive | Implica estar limpo, bem cuidado e livre de suor ou óleo. |
| Clima e Natureza | neutral | Descreve neve fina e leve ou areia seca que não gruda. |
| Líquidos | neutral | Descreve líquidos que são muito fluidos e não viscosos, fluindo como água. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
べたべた べたべた / opposite | Use betabeta para descrever algo pegajoso, oleoso ou que gruda desagradavelmente à pele. | Sarasara é o oposto agradável de betabeta. O cabelo lavado e seco é sarasara; o cabelo não lavado e oleoso é betabeta. | 汗でべたべたする |
すらすら すらすら / similar | Use surasura principalmente para a fluidez cognitiva, como falar um idioma, ler ou responder perguntas sem hesitar. | Embora sarasara possa ser usado para escrever sem esforço, surasura é mais amplamente aplicado à fala, leitura e resolução de problemas. | スラスラと答える |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar sarasara para descrever superfícies lisas e sem atrito, como vidro ou gelo.
Para superfícies duras escorregadias ou perfeitamente lisas, use tsurutsuru (つるつる) em vez de sarasara. Sarasara implica partículas finas ou fios que fluem uns sobre os outros.
Confundir sarasara com palavras para fluidez ao falar.
Sarasara é usado para escrever com fluidez, mas normalmente não para falar fluentemente (use perapera ou surasura para a fala).
Exemplos
Exemplos
彼女の髪はいつもサラサラだ。
かのじょのかみはいつもサラサラだ。
O cabelo dela está sempre sedoso e liso.
LiteralDescreve a textura física do cabelo que está limpo, liso e não aglomerado.
小川がさらさらと流れている。
おがわがさらさらとながれている。
O riacho flui suavemente com um murmúrio.
LiteralConcentra-se no som e movimento da água rasa.
砂は乾いてさらさらしていた。
すなはかわいてさらさらしていた。
A areia estava seca e fina.
LiteralDescreve que a areia não gruda porque não há umidade.
彼は自分の名前をさらさらと書いた。
かれはじぶんのなまえをさらさらとかいた。
Ele escreveu seu nome de forma suave e rápida.
FigurativoMostra a falta de hesitação, estendendo o conceito de atrito físico à fluidez de uma ação.
さらさらの雪が降ってきた。
さらさらのゆきがふってきた。
Neve fina e solta começou a cair.
VisualDescreve a neve seca (neve em pó) que não é densa nem pesada.
Palavras Semelhantes
スラスラ
surasura
スラスラ significa fazer algo fluidamente e facilmente, indicando eficiência e habilidade. Sinônimo de escrever sem hesitação, mas surasura também cobre fortemente a fala e a leitura.
パサパサ
pasapasa
Descreve o estado de falta de umidade ou óleos naturais, resultando em uma textura desagradavelmente seca ou áspera.
ペラペラ
perapera
Falar um idioma estrangeiro com fluência, ou algo que é muito fino e frágil.
ベタベタ
betabeta
Descreve algo fisicamente pegajoso, o ato de colar coisas por toda parte, casais que não se desgrudam ou algo altamente clichê e previsível. Antônimo para condições de pele ou cabelo. Sarasara significa limpo e suave, enquanto betabeta significa pegajoso e desagradável.
Perguntas
Pode-se usar sarasara para pele macia?
Sim, descreve a pele que está agradavelmente seca e suave, geralmente após a lavagem ou aplicação de pó, contrastando com a pele pegajosa ou oleosa.
Qual a diferença entre sarasara e tsurutsuru?
Sarasara descreve coisas compostas de muitas partes finas que fluem facilmente (como cabelo, areia ou neve) sem grudar. Tsurutsuru descreve uma superfície escorregadia única e contínua, como gelo ou vidro.
Sarasara é sempre positivo?
Principalmente positivo quando aplicado ao cabelo ou pele. Para coisas como sangue ou outros líquidos, simplesmente descreve de forma neutra ser leve ou fluir livremente.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1005310
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- サバサバ (sabasaba)
- Próxima entrada
- ザクザク (zakuzaku)