ONO.JEPANG.ORG

Entrada

さらさら

sarasara

Describe una textura suave, ligera y sin pegajosidad, o un flujo suave y sin obstrucciones.

Significado

Significado Rápido

Sarasara es una palabra mimética japonesa que se usa para describir superficies o texturas que son agradablemente secas, suaves y libres de humedad o pegajosidad, como el cabello sedoso o la arena fina. También describe el sonido suave del murmullo de un arroyo, o la acción fluida y sin esfuerzo de escribir.

  • textura suave y sin pegajosidad
  • sonido de flujo suave
  • escritura fluida y sin esfuerzo

Mapa de Sentidos

Textura y Tacto

Describe algo que es seco, fino y no pegajoso ni apelmazado. Se usa frecuentemente para cabello sedoso, arena fina o nieve en polvo.

さらさらの髪

Sonido y Movimiento

Describe el sonido suave, susurrante o murmurante de algo que fluye ligeramente, como un arroyo poco profundo o las hojas en el viento.

小川がさらさらと流れる

Fluidez y Acción

Describe hacer algo, especialmente escribir, de forma rápida, fluida y sin dudar.

手紙をさらさらと書く

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • さらさらの + sustantivo

    Se usa para modificar un sustantivo directamente, describiendo su estado como suave, sedoso o en polvo.

  • さらさらに + verbo

  • さらさらと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo se realiza una acción, generalmente sin problemas, ligeramente o con un sonido de murmullo.

  • さらさらしている

Cómo se Usa

Frases Comunes

さらさらの髪

cabello sedoso y suave

さらさらと流れる

fluir suavemente (con un murmullo)

さらさらと書く

escribir de forma fluida/rápida

さらさらの雪

nieve en polvo

肌がさらさらしている

la piel se siente seca y suave

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Cabello y PielpositiveImplica estar limpio, bien cuidado y libre de sudor o aceite.
Clima y NaturalezaneutralDescribe nieve ligera en polvo o arena seca que no se apelmaza.
LíquidosneutralDescribe líquidos que son muy fluidos y no viscosos, fluyendo como el agua.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

べたべた

べたべた / opposite

Usa betabeta para describir algo pegajoso, grasiento o que se adhiere desagradablemente a la piel.Sarasara es lo opuesto a betabeta. El cabello lavado y seco es sarasara; el cabello sin lavar y graso es betabeta.汗でべたべたする

すらすら

すらすら / similar

Usa surasura principalmente para la fluidez cognitiva, como hablar un idioma, leer o responder preguntas sin dudar.Aunque sarasara se puede usar para escribir sin esfuerzo, surasura se aplica más ampliamente a hablar, leer y resolver problemas.スラスラと答える

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar sarasara para describir superficies lisas y sin fricción como el vidrio o el hielo.

Para superficies duras resbaladizas o perfectamente lisas, usa tsurutsuru (つるつる) en lugar de sarasara. Sarasara implica partículas finas o hebras que fluyen unas sobre otras.

Confundir sarasara con palabras para la fluidez al hablar.

Sarasara se usa para escribir con fluidez, pero no normalmente para hablar con fluidez (usa perapera o surasura para el habla).

Ejemplos

Ejemplos

彼女の髪はいつもサラサラだ。

かのじょのかみはいつもサラサラだ。

Su cabello siempre está sedoso.

LiteralDescribe la textura física del cabello que está limpio, liso y no apelmazado.

Fuente: Interna

小川がさらさらと流れている。

おがわがさらさらとながれている。

El arroyo fluye suavemente con un murmullo.

LiteralSe centra en el sonido y el movimiento del agua poco profunda.

Fuente: Interna

砂は乾いてさらさらしていた。

すなはかわいてさらさらしていた。

La arena estaba seca y fina.

LiteralDescribe que la arena no se pega porque no hay humedad.

Fuente: Interna

彼は自分の名前をさらさらと書いた。

かれはじぶんのなまえをさらさらとかいた。

Escribió su nombre de forma fluida y rápida.

FigurativoMuestra la falta de vacilación, extendiendo el concepto de fricción física a la fluidez de una acción.

Fuente: Interna

さらさらの雪が降ってきた。

さらさらのゆきがふってきた。

Empezó a caer nieve en polvo.

VisualDescribe la nieve seca (nieve en polvo) que no es densa ni pesada.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Se puede usar sarasara para piel suave?

Sí, describe la piel que está agradablemente seca y suave, generalmente después de lavarse o aplicarse talco, en contraste con la piel pegajosa o grasa.

¿Cuál es la diferencia entre sarasara y tsurutsuru?

Sarasara describe cosas compuestas por muchas partes finas que fluyen fácilmente (como cabello, arena o nieve) sin pegarse. Tsurutsuru describe una superficie resbaladiza única y continua, como hielo o cristal.

¿Sarasara siempre es positivo?

Principalmente positivo cuando se aplica al cabello o la piel. Para cosas como sangre u otros líquidos, simplemente describe de manera neutral ser ligero o fluir libremente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1005310
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
サバサバ (sabasaba)
Entrada siguiente
ザクザク (zakuzaku)
IDENESFRPTJA