ONO.JEPANG.ORG

Entrada

サバサバ

sabasaba

Descreve uma personalidade franca e despreocupada, ou uma sensação de alívio psicológico.

Significado

Significado Rápido

Expressa uma natureza direta e fácil de lidar, onde a pessoa não guarda rancor nem se apega a coisas negativas. Também pode descrever uma sensação de alívio emocional ou de se sentir renovado após um fardo ser retirado.

  • Personalidade franca
  • Alívio psicológico

Mapa de Sentidos

Personalidade

Um caráter franco, sincero e despreocupado que não complica as coisas e não se apega a emoções negativas.

サバサバした性格の人。

Alívio

Um estado psicológico de se sentir livre de um fardo, aliviado ou renovado após lidar com um problema.

言ってしまってサバサバした。

Nota de Uso

Como Usar

  • サバサバする

  • サバサバしている

    Usado para descrever alguém que tem uma personalidade franca e despreocupada.

  • サバサバした + substantivo

    Usado para modificar um substantivo, geralmente 'pessoa' (人) ou 'personalidade' (性格).

  • サバサバと + verbo

    Usado para descrever uma ação realizada com franqueza, sem hesitar ou ficar remoendo.

Como Usar

Frases Comuns

サバサバした性格

Uma personalidade franca e despreocupada

気分がサバサバする

Sentir-se aliviado

サバサバしている

Ser franco ou despreocupado

サバサバと話す

Falar com franqueza

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Descrever a personalidadePositivoGeralmente um elogio para descrever alguém honesto, sem complicações e fácil de lidar.
Sentimento após um evento estressantePositivoTransmite um profundo senso de alívio, como se um peso tivesse sido retirado das costas.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

さっぱり

さっぱり / similar

Também pode ser usado para personalidades que não guardam rancor ou para uma sensação de alívio.Ao contrário de サバサバ, a palavra さっぱり também se aplica a limpeza física (como após o banho) ou sabores leves na comida.さっぱりした味。

ねちねち

ねちねち / opposite

Usado para descrever alguém que reclama persistentemente ou se apega a coisas negativas.É o exato oposto da personalidade franca e descomplicada de サバサバ.ねちねち文句を言う。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para descrever um clima refrescante.

Para o clima, use さわやか ou さっぱり. サバサバ é estritamente para personalidades e sentimentos humanos.

Achar que significa ser frio ou antipático.

Tem um tom positivo de ser direto e não guardar mágoas, e não de falta de emoção.

Exemplos

Exemplos

彼女はサバサバした性格で、誰からも好かれている。

かのじょ は サバサバ した せいかく で、 だれ から も すかれて いる。

Ela tem uma personalidade franca e é querida por todos.

FigurativoFoca numa personalidade que não guarda negatividade.

Fonte: interna

嫌なことをはっきり言ってしまって、気分がサバサバした。

いやな こと を はっきり いって しまって、 きぶん が サバサバ した。

Falei francamente o que não gostava e me senti aliviado.

FigurativoFoca na sensação de alívio emocional.

Fonte: interna

姉は失恋してもサバサバしている。

あね は しつれん して も サバサバ して いる。

A minha irmã mais velha continua tranquila mesmo depois de um fim de relacionamento.

FigurativoMostra a ausência de tristeza ou arrependimento persistente.

Fonte: interna

彼はサバサバと意見を述べるので、会議がスムーズに進む。

かれ は サバサバ と いけん を のべる の で、 かいぎ が スムーズ に すすむ。

A reunião decorre bem porque ele expressa as suas opiniões com franqueza.

FigurativoFoca numa forma de falar direta e sem complicações.

Fonte: interna

ずっと悩んでいた問題が解決して、すっかりサバサバした。

ずっと なやんで いた もんだい が かいけつ して、 すっかり サバサバ した。

O problema que me preocupava foi resolvido e me senti completamente aliviado.

FigurativoIndica estar livre de um peso na consciência.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

A palavra サバサバ pode ter um significado negativo?

Normalmente é um elogio positivo. No entanto, se alguém for muito relaxado numa situação que exige empatia, pode parecer insensível ou frio.

Qual a diferença entre サバサバ e さっぱり?

Ambos podem significar alívio. Mas さっぱり também se refere a limpeza física ou sabor leve em alimentos, enquanto サバサバ é estritamente para estados psicológicos e personalidade humana.

Pode-se escrever em kanji?

Não, como palavra onomatopaica, não possui kanji. É quase sempre escrita em katakana ou hiragana.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1005250
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
さっぱり (sappari)
Próxima entrada
さらさら (sarasara)
IDENESFRPTJA