ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ポロっと

porotto

Descreve a queda repentina de um pequeno objeto, ou o escape acidental de um segredo ou sentimento verdadeiro.

Significado

Significado Rápido

Um advérbio usado para descrever uma ação momentânea e repentina, como uma lágrima caindo, um botão se soltando ou um pequeno objeto escorregando das mãos. Em um sentido figurado, é muito comum usá-lo para descrever a revelação não intencional de um segredo, um sentimento profundo ou um comentário imprudente.

  • Queda repentina de um pequeno objeto
  • Revelação acidental de um segredo

Mapa de Sentidos

Queda Repentina (Objeto/Lágrima)

Descreve um objeto pequeno, como uma lágrima ou um botão, caindo ou soltando-se de repente.

涙がポロっとこぼれる。

Escapada Verbal (Segredo/Sentimento)

Descreve uma situação em que se diz algo não intencional, como um segredo ou um sentimento profundo.

秘密をポロっと言う。

Nota de Uso

Como Usar

  • ポロっと + verb

    Usado como um advérbio antes de um verbo. É tipicamente seguido por verbos relacionados à queda (como 落ちる ou 取れる) ou à fala (como 言う ou 出る) para indicar uma ação repentina e não intencional.

Como Usar

Frases Comuns

ポロっと落ちる

cair repentinamente de algum lugar

ポロっと言う

deixar escapar um comentário ou segredo

涙がポロっとこぼれる

uma lágrima cai de repente

ポロっと本音が出る

sentimentos verdadeiros escapam acidentalmente

ポロっと取れる

soltar-se ou sair facilmente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Pequenos objetos ou lágrimas caindo.neutralEnfatiza um destacamento ou queda repentina e breve, não o som de um impacto pesado.
Revelando um segredo ou sentimentos verdadeiros.negativeMostra que foi completamente não intencional, muitas vezes trazendo um leve constrangimento.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぽろり

ぽろり / similar

Use ao descrever uma queda repentina ou deslize, focando um pouco mais no estado ou resultado da ação.O final tto em porotto implica uma ação mais nítida e instantânea em comparação com porori.涙がポロリとこぼれる

ぼろぼろ

ぼろぼろ / contrast

Use quando muitas coisas caem continuamente, como chorar muitas lágrimas, ou quando algo está muito desgastado.Porotto é para uma queda única e momentânea, não para cair continuamente ou desmoronar.涙がボロボロこぼれる

ほろっと

ほろっと / contrast

Use para o estado emocional de se emocionar até as lágrimas.Porotto descreve o ato físico de uma única lágrima cair ou palavras escaparem, não a emoção interna de ser tocado.ほろっとさせられる

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar porotto para a queda de objetos pesados ou grandes.

Use palavras como dosun. Porotto serve apenas para coisas pequenas, como lágrimas ou botões.

Usar porotto ao revelar um segredo intencionalmente.

Porotto implica fortemente um acidente ou um lapso da língua. Para revelações intencionais, use verbos regulares sem essa palavra.

Exemplos

Exemplos

映画を見ていて、涙がポロっとこぼれた。

えいがをみていて、なみだがポロっとこぼれた。

Enquanto assistia ao filme, uma lágrima caiu de repente.

VisualFoca na queda repentina de uma única lágrima.

Fonte: interna

手が滑って、スマホがポロっと落ちた。

てがすべって、スマホがポロっとおちた。

Minha mão escorregou e meu smartphone caiu de repente.

VisualDescreve um objeto que escorrega da mão e cai de repente.

Fonte: interna

彼は会議中、うっかり秘密をポロっと言ってしまった。

かれはかいぎちゅう、うっかりひみつをポロっといってしまった。

Ele deixou o segredo escapar acidentalmente durante a reunião.

FigurativoUso figurado indicando que um segredo escapou acidentalmente.

Fonte: interna

お酒を飲んで、つい本音がポロっと出た。

おさけをのんで、ついほんねがポロっとでた。

Depois de beber, meus verdadeiros sentimentos escaparam sem querer.

FigurativoDescreve sentimentos verdadeiros sendo revelados acidentalmente.

Fonte: interna

古いシャツのボタンがポロっと取れた。

ふるいシャツのボタンがポロっととれた。

O botão da camisa velha caiu de repente.

VisualMostra uma pequena parte (como um botão) soltando-se com facilidade.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar porotto quando estou chorando muito?

Não. Porotto é usado apenas para uma única lágrima que cai de repente. Se as lágrimas fluírem continuamente em grande quantidade, é melhor usar outra expressão.

Posso usar porotto se um livro pesado cair da mesa?

Não. Porotto sugere algo pequeno e leve, como uma lágrima ou um botão. Para livros pesados, é melhor usar outras expressões sonoras.

Cometer um lapso verbal com porotto tem sempre um significado negativo?

Nem sempre, mas implica um leve constrangimento por ter deixado escapar algo que deveria ser mantido em segredo.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2729370
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ペッペッ (peppe)
Próxima entrada
わしわし (washiwashi)
IDENESFRPTJA