ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ポロリ

porori

ポロリ (porori) descreve um pequeno objeto ou lágrima caindo de repente, ou um segredo escapando da boca sem querer.

Significado

Significado Rápido

ポロリ é uma onomatopeia que descreve a queda repentina ou sem esforço de algo pequeno. Tem três usos principais: queda de líquidos (lágrimas ou orvalho), pequenos objetos que se soltam ou caem das mãos (botões ou chaves), e palavras que escapam sem querer (revelar um segredo ou sentimentos verdadeiros).

  • Gotas de líquido
  • Queda de pequenos objetos
  • Segredos escapados

Mapa de Sentidos

Queda de Líquidos

A queda de uma lágrima ou gota de orvalho.

涙がポロリと流れる。

Objetos Pequenos

Pequenos objetos que se soltam ou caem das mãos sem esforço.

手から鍵がポロリと落ちた。

Segredos Escapados

Deixar escapar sem querer um segredo ou os sentimentos verdadeiros.

つい本音をポロリと漏らした。

Nota de Uso

Como Usar

  • ポロリと + 落ちる / こぼれる

    Usado quando uma lágrima, gota de água ou um objeto pequeno cai.

  • ポロリと + 取れる

    Usado quando uma peça pequena anexada (como um botão) se solta facilmente.

  • ポロリと + 言う / 漏らす

    Usado quando alguém diz acidentalmente um segredo ou sentimento verdadeiro.

Como Usar

Frases Comuns

涙がポロリとこぼれる

As lágrimas caem

ポロリと落とす

Deixar cair um pequeno objeto

秘密をポロリと漏らす

Deixar escapar um segredo sem querer

ボタンがポロリと取れる

Um botão se solta facilmente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Lágrimas / GotasneutralImplica gotas distintas caindo levemente, em vez de um choro descontrolado contínuo.
Objetos pequenosneutralDá a impressão de que o objeto se soltou sem nenhum esforço ou resistência.
Segredos / PalavrasneutralDestaca a total falta de intenção ao falar algo que deveria ser mantido em segredo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぽろっと

ぽろっと / similar

Para uma queda ou um deslize verbal mais abrupto, instantâneo e coloquial.ポロっと enfatiza a rapidez repentina da ação e é um pouco mais coloquial que ポロリ.本音をポロっと言う。

ほろり

ほろり / similar

Quando se derrama uma lágrima por estar emocionado ou tocado.ほろり foca no estado emocional de ser levado às lágrimas, enquanto ポロリ foca estritamente no movimento físico de uma lágrima ou objeto caindo.話を聞いてほろりとした。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ポロリ para a queda de objetos grandes (como uma TV ou geladeira).

É usado apenas para coisas pequenas, como botões, moedas, chaves ou lágrimas.

Usar para descuidos em geral (como esquecer a carteira ou pegar o trem errado).

Use うっかり para descuidos comuns. ポロリ é restrito a algo físico ou verbal que 'escapa'.

Exemplos

Exemplos

悲しい映画を見て、涙がポロリとこぼれた。

かなしい えいが を みて、 なみだ が ポロリ と こぼれた。

Assistindo a um filme triste, uma lágrima caiu.

LiteralUsado para a queda distinta de uma lágrima.

Fonte: interna

古いシャツのボタンがポロリと取れてしまった。

ふるい シャツ の ボタン が ポロリ と とれて しまった。

O botão da camisa velha se soltou facilmente.

LiteralMostra que o botão se soltou sem nenhuma resistência.

Fonte: interna

彼は酒に酔って、会社の秘密をポロリと漏らした。

かれ は さけ に よって、 かいしゃ の ひみつ を ポロリ と もらした。

Bêbado, ele deixou escapar um segredo da empresa sem querer.

FigurativoMuitas vezes usado em combinação com o verbo 'vazar/revelar' (漏らす).

Fonte: interna

疲れて寝ていた手から、ペンがポロリと落ちた。

つかれて ねて いた て から、 ペン が ポロリ と おちた。

A caneta escorregou da minha mão enquanto eu adormecia de cansaço.

LiteralEnfatiza um objeto pequeno escorregando naturalmente das mãos.

Fonte: interna

ずっと我慢していた本音が、ポロリと口から出た。

ずっと がまん して いた ほんね が、 ポロリ と くち から でた。

Meus verdadeiros sentimentos, que eu estava segurando por muito tempo, simplesmente escaparam.

FigurativoUsado para sentimentos verdadeiros ditos sem intenção.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ポロっと

porotto

similar

Semelhante a ポロリ, mas mais coloquial e repentino.

Perguntas

Posso usar ポロリ para objetos grandes caindo?

Não, aplica-se apenas a coisas pequenas, como botões, moedas ou lágrimas. Para objetos pesados, use outras expressões.

Qual é a diferença entre ポロリ e ほろり?

ほろり foca no estado emocional de ser levado às lágrimas, enquanto ポロリ descreve a ação física da lágrima ou do objeto caindo.

Posso usar ポロリ para segredos?

Sim, é muito comum para descrever o ato de deixar escapar um segredo ou sentimento verdadeiro sem querer durante uma conversa.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2114800
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
シャカシャカ (shakashaka)
Próxima entrada
ギクリ (gikuri)
IDENESFRPTJA