Entrada
ぴんぴん
pinpin
Describe a alguien que está sorprendentemente sano y lleno de vida, o algo saltando con mucho vigor.
Significado
Significado Rápido
Una palabra mimética (gitaigo) que expresa un estado de vigor y salud excelente. Se usa frecuentemente para describir a personas mayores que están notablemente activas para su edad, o a alguien que se ha recuperado completamente de una enfermedad. También describe el aleteo vigoroso de los peces recién atrapados, y ocasionalmente un sonido agudo o penetrante.
- salud vigorosa
- movimiento enérgico
- sonido agudo
Mapa de Sentidos
Salud y Energía
Se usa para describir una salud y energía vigorosas, especialmente cuando es sorprendente, como en los ancianos o personas recuperándose de una enfermedad.
おじいちゃんはぴんぴんしている。
Movimiento Vigoroso
Describe el salto o aleteo enérgico y lleno de vida de seres vivos, como peces recién capturados.
魚がぴんぴん跳ねる。
Sonido Penetrante
Expresa un ruido agudo, penetrante o chirriante.
ぴんぴんと響く音。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぴんぴんしている
Se usa como un estado continuo para significar 'estar vivo y coleando' o 'estar lleno de energía'.
ぴんぴん + verbo
ぴんぴんと + verbo
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぴんぴんしている
vivito y coleando / lleno de vida
ぴんぴん跳ねる
saltar o aletear enérgicamente
お年寄りがぴんぴんしている
ancianos que están sanos y vigorosos
魚がぴんぴんしている
el pez está muy fresco y vivo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Personas Mayores | positivo | Elogia su vigorosa salud e independencia, mostrando admiración por su vitalidad. |
| Recuperación de Enfermedad | positivo | Enfatiza una recuperación completa y robusta, a menudo tranquilizando a otros. |
| Peces Frescos | positivo | Destaca la frescura y el vigor físico de la captura. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぴちぴち ぴちぴち / similar | Para jóvenes rebosantes de juventud, o peces mojados y vivos. | Aunque ambos describen peces enérgicos, 'pinpin' se aplica a ancianos para salud, mientras que 'pichipichi' es estrictamente para juventud y frescura. | ぴちぴちの若い女性 |
ぴょんぴょん ぴょんぴょん / similar | Para saltos ligeros y continuos (como conejos o saltar la cuerda). | 'Pinpin' enfatiza la fuerza vital o aleteo vigoroso, mientras que 'pyonpyon' se centra únicamente en la acción física de saltar ligeramente. | うさぎがぴょんぴょん跳ねる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぴんぴん para describir a un niño pequeño y enérgico corriendo.
Suena antinatural. Usa 元気 (genki) o 活発 (kappatsu) en su lugar. ぴんぴん implica una vitalidad sorprendente a pesar de la edad o enfermedad.
Usarlo para un sonido de explosión fuerte.
Es solo para sonidos agudos, tensos o chirriantes. Usa ドカン (dokan) para explosiones.
Ejemplos
Ejemplos
祖父は九十歳ですが、毎日散歩をしていてまだぴんぴんしています。
そふ は きゅうじゅっさい です が、 まいにち さんぽ を していて まだ ぴんぴん しています。
Mi abuelo tiene 90 años, pero sigue lleno de vida y sale a pasear todos los días.
LiteralDestaca una salud sorprendente en la vejez.
大きな病気をしたと聞いたが、すっかりぴんぴんしていて安心した。
おおきな びょうき を した と きいた が、 すっかり ぴんぴん していて あんしん した。
Escuché que tuvo una enfermedad grave, pero me alivió verlo completamente recuperado y lleno de energía.
LiteralSe centra en la recuperación completa de un estado debilitado.
釣ったばかりの魚がバケツの中でぴんぴん跳ねている。
つった ばかり の さかな が バケツ の なか で ぴんぴん はねている。
El pez recién atrapado está saltando con fuerza en el balde.
VisualDescribe el vigor físico de un pez muy fresco.
網にかかったエビがピンピンと勢いよく動いた。
あみ に かかった エビ が ピンピン と いきおいよく うごいた。
El camarón atrapado en la red se movía vigorosamente.
VisualEl katakana se usa a menudo para enfatizar movimientos agudos y frescos.
ギターの弦が切れる直前、ぴんぴんと甲高い音を立てた。
ギター の げん が きれる ちょくぜん、 ぴんぴん と かんだかい おと を たてた。
Justo antes de romperse, la cuerda de la guitarra hizo un sonido agudo y tenso.
LiteralDescribe un ruido agudo de algo muy tenso.
Palabras Similares
ぴちぴち
pichipichi
Describe algo que rebosa de energía o frescura, como pescado recién pescado saltando, personas jóvenes vibrantes, o ropa que está a punto de reventar de lo ajustada que queda. Similar al describir peces vivos, pero pichipichi está fuertemente asociado con la juventud.
ぴょんぴょん
pyonpyon
El movimiento ligero y repetido de dar saltitos, típico de animales pequeños o niños emocionados. Ambos describen movimientos de salto, pero pyonpyon es estrictamente para saltos ligeros.
Preguntas
¿Puedo usar ぴんぴん para mi hijo pequeño y enérgico?
Por lo general, no. Es mejor usar 'genki' (元気). 'Pinpin' implica una vitalidad que desafía las expectativas, como en un anciano o alguien que acaba de salir del hospital.
¿Cuál es la diferencia entre ぴんぴん y ぴちぴち para peces?
Ambos describen peces frescos. 'Pichipichi' se enfoca un poco más en el sonido húmedo y la frescura, mientras que 'pinpin' enfatiza el movimiento corporal fuerte y tenso y la fuerza vital.
¿Se usa ぴんぴん para sonidos con frecuencia?
Es mucho menos común que su uso para la salud, pero podrías encontrarlo describiendo una cuerda tensa rompiéndose o un ruido agudo y chirriante.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1010960
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ピリピリ (piripiri)
- Entrada siguiente
- フーフー (fuufuu)