ONO.JEPANG.ORG

Entrada

フーフー

fuufuu

O som de soprar para esfriar algo quente, ofegar ou ter dificuldade com uma tarefa.

Significado

Significado Rápido

フーフー (fuufuu) imita o som de soprar ar pela boca, geralmente para esfriar alimentos ou bebidas quentes. Também representa respiração pesada ou ofegante após esforço físico. Metaforicamente, descreve o ato de lutar ou ter muita dificuldade para lidar com trabalhos, estudos ou situações exigentes.

  • Esfriar comida quente
  • Ofegar de esforço
  • Lutar / ter dificuldade

Mapa de Sentidos

Esfriar Comida

Soprar ar repetidamente para esfriar alimentos ou bebidas quentes.

スープをフーフー吹く

Ofegar

Respirar pesadamente, ofegar devido a esforço físico.

走ってフーフー言う

Lutar

Passar por momentos difíceis ou conseguir lidar a duras penas com trabalhos ou situações complicadas.

仕事にフーフーする

Nota de Uso

Como Usar

  • フーフー(と)吹く

    Usado para descrever explicitamente a ação de soprar sobre algo (geralmente para esfriá-lo).

  • フーフー言う

    Literalmente 'dizer fuufuu', significa ofegar audivelmente ou reclamar metaforicamente sobre o quão difícil algo é.

  • フーフーしながら

    Significa 'enquanto sopra' ou 'enquanto ofega', usado ao realizar outra ação simultaneamente.

  • フーフーする

    Funciona como um verbo que significa soprar sobre algo, ofegar ou lutar.

Como Usar

Frases Comuns

フーフー吹く

soprar (para esfriar)

フーフー言う

ofegar / reclamar de dificuldade

フーフーしながら

enquanto sopra / enquanto ofega

フーフー冷ます

esfriar soprando

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Comida quenteneutralDá uma sensação calorosa de tentar comer algo delicioso, mas que está muito quente.
Esforço físiconeutralImplica cansaço ou falta de ar, geralmente numa situação diária temporária após exercício.
Trabalho duro / lutanegativeMostra que a pessoa está sobrecarregada com a carga de trabalho ou dificuldade, com pouco espaço para relaxar.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

はふはふ

はふはふ / similar

Quando a comida quente já está na sua boca e você suga e sopra ar para tolerar o calor.フーフー é usado antes de você colocar a comida na boca.芋をハフハフ食べる

ぜーぜー

ぜーぜー / similar

Quando respira muito pesadamente, frequentemente com chiado no peito devido a doença (como asma) ou esforço extremo.フーフー é um ofegar mais leve pela boca, enquanto ゼーゼー vem do fundo do peito.喘息でゼーゼーする

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para descrever o vento soprando.

フーフー é estritamente para humanos soprando ar pela boca, não para o vento natural (use びゅーびゅー para vento).

Usar para um suspiro de alívio.

Significa que você está exausto ou com dificuldade, não aliviado. Use ホッとする para se sentir aliviado.

Exemplos

Exemplos

熱いスープをフーフーしながら飲む。

あついスープをフーフーしながらのむ。

Beber a sopa quente enquanto sopra para esfriar.

LiteralUsado para esfriar comida quente antes de comer.

Fonte: interna

ラーメンをフーフーして食べる。

ラーメンをフーフーしてたべる。

Comer lámen depois de soprá-lo.

LiteralMostra a ação de esfriar a comida para não queimar a língua.

Fonte: interna

階段を駆け上がって、フーフー言っている。

かいだんをかけあがって、フーフーいっている。

Subir as escadas correndo e ficar ofegante.

VisualDescreve a exaustão física e a respiração pesada.

Fonte: interna

大量の仕事にフーフーする毎日だ。

たいりょうのしごとにフーフーするまいにちだ。

Todo dia é uma luta com uma quantidade enorme de trabalho.

FigurativoUso figurativo para mostrar a dificuldade de lidar com a carga de trabalho.

Fonte: interna

難しい課題にフーフー言いながら取り組む。

むずかしいかだいにフーフーいいながらとりくむ。

Enfrentar uma tarefa difícil enquanto tem dificuldades.

FigurativoIndica um grande esforço ao enfrentar uma situação desafiadora.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ハフハフ

hafuhafu

similar

Para esfriar comida quente já na boca.

Perguntas

Posso usar フーフー para um vento forte?

Não. Descreve estritamente uma pessoa soprando ar pela boca ou ofegando. Para vento, pode usar びゅーびゅー.

Qual é a diferença entre フーフー e ハフハフ?

Você faz フーフー antes de colocar a comida quente na boca para esfriá-la, enquanto ハフハフ é o que você faz quando a comida quente já está na boca.

Aplica-se apenas à exaustão física?

Não, você também pode usar figurativamente quando estiver sobrecarregado com tarefas (como trabalhos de casa) ou lutas financeiras.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1010970
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぴんぴん (pinpin)
Próxima entrada
ふらっと (furatto)
IDENESFRPTJA