Entrada
ぺらっと
peratto
Descreve a ação única e rápida de virar uma página, descascar algo suavemente ou pronunciar uma frase casualmente com fluência.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra mimética captura um movimento único, súbito e sem esforço envolvendo materiais finos. É mais comumente usado para virar uma única página de um livro ou descascar suavemente um adesivo. Figurativamente, também pode descrever alguém pronunciando uma frase com fluência e de forma casual, especialmente em um idioma estrangeiro.
- virar uma página
- descascar um adesivo
- falar fluentemente
Mapa de Sentidos
Virar uma página
Virar um objeto fino, como uma única página de um livro ou caderno, em um movimento rápido e sem esforço.
ページをぺらっとめくる。
Descascar
Descascar de forma suave e limpa algo que estava colado, como um adesivo, rótulo ou fita.
シールをぺらっとはがす。
Falar fluentemente
Pronunciar uma frase de forma casual e fluente, como falar brevemente em um idioma estrangeiro.
英語をぺらっと話す。
Nota de Uso
Como Usar
ぺらっと + verbo
Usado como um advérbio que modifica diretamente a ação de virar, descascar ou falar.
ぺらっとめくる
Combina a palavra com 'virar' para significar virar uma página rapidamente.
ぺらっとはがす
ぺらっとはがれる
Como Usar
Frases Comuns
ぺらっとめくる
virar rapidamente
ぺらっとはがす
descascar suavemente
ぺらっとはがれる
descascar-se facilmente
ぺらっとめくれる
virar (pelo vento)
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Virar páginas | neutro | Enfatiza a velocidade e a facilidade de virar uma única página. |
| Descascar objetos | neutro | Destaca que o adesivo ou rótulo sai de forma limpa, sem deixar resíduos. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぺらぺら ぺらぺら / similar | Use para falar fluentemente por um longo período ou virar muitas páginas. | ぺらっと é uma ação curta e única (como uma página ou uma observação rápida), enquanto ペラペラ implica uma ação contínua ou repetitiva. | 英語をペラペラ話す。 |
ぱらぱら ぱらぱら / similar | Use para folhear várias páginas de um livro rapidamente. | ぱらぱら descreve folhear muitas páginas em sucessão, enquanto ぺらっと descreve virar apenas uma página. | 本をぱらぱらめくる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para folhear um livro inteiro.
Use ぱらぱら (parapara) para folhear muitas páginas. ぺらっと é para apenas uma página.
Usá-lo para significar falar um idioma com fluência em uma longa conversa.
Para fluência contínua, use ペラペラ (perapera). ぺらっと é para uma frase curta e repentina.
Exemplos
Exemplos
ページをぺらっとめくる。
ぺーじをぺらっとめくる。
Viro a página rapidamente.
VisualConcentra-se na ação única e sem esforço de virar uma página.
シールをぺらっとはがす。
しーるをぺらっとはがす。
Descasco o adesivo suavemente.
VisualDestaca a forma limpa e fácil como o adesivo é removido.
壁紙がぺらっとはがれる。
かべがみがぺらっとはがれる。
O papel de parede descasca facilmente.
VisualMostra o resultado de algo fino se soltando suavemente.
風で紙がぺらっとめくれた。
かぜでかみがぺらっとめくれた。
O papel virou com o vento.
VisualDescreve uma virada súbita e única causada pelo vento.
英語のフレーズをぺらっと言う。
えいごのふれーずをぺらっという。
Pronunciar casualmente e com fluência uma frase em inglês.
FigurativoUso figurativo para o idioma saindo sem esforço e com fluência.
Palavras Semelhantes
ペラペラ
perapera
Falar um idioma estrangeiro com fluência, ou algo que é muito fino e frágil. Ação contínua em comparação com a ação única de peratto.
ぱらぱら
parapara
Descreve a queda de gotas leves como chuva, o som rápido de folhear páginas, ou uma textura solta e não pegajosa como arroz frito. Folhear muitas páginas em vez de apenas uma.
べりっと
beritto
O som e a ação de arrancar ou descolar algo bem grudado (como fita adesiva ou velcro) de uma só vez, com um puxão rápido.
Perguntas
Posso usar ぺらっと para descrever tirar minhas roupas?
Não, ぺらっと é especificamente para materiais finos como páginas ou adesivos, não roupas.
ぺらっと está relacionado com ペラペラ?
Sim. Ambos compartilham uma raiz relacionada à espessura fina, mas ぺらっと é uma ação rápida e única, enquanto ペラペラ é contínua.
Posso usar ぺらっと com qualquer verbo?
Combina mais naturalmente com verbos de remover ou virar, como めくる (virar) ou はがす (descascar).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2544550
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Precisa de revisão
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- 噁噁 (akuaku)
- Próxima entrada
- ぷるぷる (purupuru)