ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぷるぷる

purupuru

ぷるぷる descreve uma textura macia, elástica e gelatinosa, ou um tremor muito leve e delicado.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é muito comum ao falar sobre coisas macias que balançam, como gelatina, pudim ou uma pele jovem e bem hidratada. Também descreve um tremor pequeno e frágil, como um cachorrinho com frio ou lábios tremendo ao segurar o choro.

  • textura gelatinosa
  • tremor leve

Mapa de Sentidos

Textura Elástica/Gelatinosa

Descreve algo macio, úmido e que balança ao toque, como sobremesas ou pele saudável.

肌がぷるぷるになる。

Tremor Delicado

Descreve um movimento vibratório muito sutil, muitas vezes transmitindo fragilidade.

子犬がぷるぷる震える。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぷるぷるする

    Usado como verbo para indicar que algo treme levemente ou tem uma textura gelatinosa.

  • ぷるぷると + 動詞

    Funciona como advérbio com um verbo de ação para descrever como ocorre um tremor suave.

  • ぷるぷるの + 名詞

    Modifica um substantivo para descrevê-lo como elástico e macio.

Como Usar

Frases Comuns

ぷるぷるする

ser gelatinoso / tremer levemente

ぷるぷると震える

tremer com delicadeza

ぷるぷるの肌

pele elástica e hidratada

プルプルのゼリー

gelatina trêmula

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Comida (Gelatina, Pudim)PositivoEvoca uma sobremesa fresca, apetitosa e com movimento.
Cuidados com a PelePositivoÉ um grande elogio que significa pele lisa, hidratada e elástica.
Movimentos PequenosNeutroSugere um tremor pequeno e muitas vezes fofo, como o de um filhote.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぶるぶる

ぶるぶる / similar

Para tremores violentos devido a frio extremo ou muito medo.Não é usado para texturas de comida ou movimentos fofos.寒さでぶるぶる震える。

ぐらぐら

ぐらぐら / similar

Para objetos duros que balançam por falta de base (dente mole, prédio em terremoto).Não serve para coisas moles ou tremores do corpo.地震で家がグラグラ揺れる。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぷるぷる para um terremoto balançando uma casa.

Terremotos fazem as coisas balançarem (グラグラ). ぷるぷる é exclusivo para coisas macias ou tremores corporais muito leves.

Usar para tremer de pavor.

Para medo intenso, use ぶるぶる (buruburu) ou ガクガク (gakugaku).

Exemplos

Exemplos

プルプルのプリンがお皿の上で揺れている。

プルプル の プリン が おさら の うえ で ゆれている。

O pudim trêmulo está balançando no prato.

VisualMostra a textura gelatinosa de uma sobremesa doce.

Fonte: interna

小犬が寒さでぷるぷると震えている。

こいぬ が さむさ で ぷるぷる と ふるえている。

O cachorrinho está tremendo levemente de frio.

LiteralDescreve o pequeno tremor de um animal frágil.

Fonte: interna

化粧水をつけたら、肌がぷるぷるになった。

けしょうすい を つけたら、 はだ が ぷるぷる に なった。

Depois de aplicar a loção, minha pele ficou macia e elástica.

VisualUsado como um elogio para a pele bem hidratada.

Fonte: interna

泣くのを我慢して、唇がぷるぷるしている。

なく の を がまん して、 くちびる が ぷるぷる している。

Seus lábios estão tremendo ao segurar as lágrimas.

LiteralDescreve um leve tremor físico causado pela emoção.

Fonte: interna

このゼリーはぷるぷるしていて美味しい。

この ゼリー は ぷるぷる していて おいしい。

Esta gelatina é muito trêmula e deliciosa.

VisualDestaca o apelo de um lanche macio.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar purupuru para a gordura do corpo?

Embora implique movimento, para gordura corporal ぶよぶよ (buyobuyo) é melhor.

Qual a diferença entre purupuru e buruburu?

ぷるぷる (purupuru) é um tremor suave ou textura elástica. ぶるぶる (buruburu) é um tremor forte e visível por frio ou medo.

Purupuru é um elogio para a pele?

Sim! ぷるぷるの肌 (purupuru no hada) é um elogio comum para pele bonita e bem cuidada.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2546190
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ダボダボ (dabodabo)
Próxima entrada
タプタプ (taputapu)
IDENESFRPTJA