ONO.JEPANG.ORG

Entrada

パタッと

patatto

Descreve um baque leve ou a interrupção repentina e completa de uma ação.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra descreve o som leve e seco de algo relativamente fino caindo ou se fechando de estalo. Em sentido figurado, é muito usada para expressar a interrupção repentina, abrupta e total de uma ação contínua, comunicação ou fluxo.

  • Som de um objeto leve caindo ou fechando
  • Uma parada brusca e total

Mapa de Sentidos

Som de Impacto Leve

O som de um objeto leve e plano caindo ou se fechando.

本をパタッと閉じる。

Parada Repentina

A interrupção brusca e total de uma ação, fluxo ou contato.

連絡がパタッと途絶える。

Nota de Uso

Como Usar

  • パタッと + Verbo

    Este advérbio é colocado antes de verbos que indicam parada, queda ou cessação para mostrar que a ação foi abrupta.

Como Usar

Frases Comuns

パタッと止まる

parar de repente

パタッと倒れる

cair desfalecido sem resistência

パタッと途絶える

cessar por completo (ex. comunicação)

パタッと閉じる

fechar num estalo leve

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Objetos leves caindoneutralNormalmente usado para objetos como livros, cadernos ou tábuas finas.
Interrupção súbitaneutral/negativeMuitas vezes expressa ligeira surpresa com o quão abruptamente um evento contínuo parou.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ばたっと

ばたっと / opposite

Use para um som de impacto mais pesado e alto ou um objeto maior caindo.ばたっと implica um impacto forte e pesado, enquanto パタッと é muito mais leve e seco.ばたっと倒れる

ぴたっと

ぴたっと / similar

Use quando algo gruda ou para perfeitamente no lugar sem folgas.ぴたっと foca na precisão ou firmeza ao encaixar/parar, não apenas em um fim abrupto.ぴたっと止まる

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar パタッと para descrever um acidente de carro grave ou uma pedra pesada caindo.

Use palavras como 'gachan' ou 'batatto' para colisões pesadas e contundentes.

Usar パタッと para significar que um adesivo foi colado perfeitamente na parede.

Use 'pitatto' para descrever coisas grudando firmemente ou se encaixando perfeitamente.

Exemplos

Exemplos

疲れてベッドにパタッと倒れ込んだ。

つかれてベッドにパタッとたおれこんだ。

Caí estatelado na cama de exaustão.

LiteralDescreve um corpo caindo sem resistência.

Fonte: interna

さっきまで吹いていた風がパタッと止んだ。

さっきまでふいていたかぜがパタッとやんだ。

O vento que soprava até um momento atrás parou de repente.

LiteralDescreve a parada total de um fluxo contínuo.

Fonte: interna

卒業してから、彼からの連絡がパタッと途絶えた。

そつぎょうしてから、かれからのれんらくがパタッととだえた。

Desde a formatura, o contato com ele cessou por completo.

FigurativoUsado quando a comunicação suave desaparece de repente.

Fonte: interna

彼女はノートをパタッと閉じて立ち上がった。

かのじょはノートをパタッととじてたちあがった。

Ela fechou o caderno com um estalo e se levantou.

LiteralO som de um objeto fino e plano sendo fechado rapidamente.

Fonte: interna

雨が降り出すと、客足がパタッと止まった。

あめがふりだすと、きゃくあしがパタッととまった。

Assim que começou a chover, o fluxo de clientes parou completamente.

FigurativoMostra uma queda repentina no fluxo de pessoas para zero.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual a diferença entre パタッと e ぱったり?

Ambos significam parar de repente, mas パタッと enfatiza a ação instantânea ou som rápido, enquanto ぱったり foca um pouco mais no estado vazio resultante após a parada.

Posso usar para uma pessoa caindo?

Sim, é usado quando alguém desaba frouxamente de exaustão como um objeto sem vida, sem uma queda violenta.

Esta palavra é formal?

Não, é uma expressão falada casual muito comum na conversação diária.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2838264
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
パリン (parin)
Próxima entrada
うそうそ (usouso)
IDENESFRPTJA