ONO.JEPANG.ORG

Entrada

パタッと

patatto

Describe un golpe ligero o el cese repentino y completo de una acción.

Significado

Significado Rápido

Se utiliza para describir el sonido ligero y plano de un objeto relativamente delgado al caer o cerrarse. También es muy común para expresar que una acción, flujo o comunicación continua se detiene total y repentinamente.

  • Sonido de un objeto ligero al caer o cerrarse
  • Una parada abrupta y total

Mapa de Sentidos

Sonido de Impacto Ligero

El sonido de un objeto relativamente ligero y plano cayendo o cerrándose.

本をパタッと閉じる。

Parada Repentina

El cese repentino y completo de una acción continua, flujo o comunicación.

連絡がパタッと途絶える。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • パタッと + Verbo

    Este adverbio se coloca directamente antes de verbos que indican detenerse, caer o cesar para añadir un matiz de brusquedad.

Cómo se Usa

Frases Comunes

パタッと止まる

detenerse de repente

パタッと倒れる

caer desplomado sin resistencia

パタッと途絶える

cesar por completo (ej. contacto)

パタッと閉じる

cerrar de golpe (ligero)

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Caída de objetos ligerosneutralSe utiliza normalmente para objetos como libros, cuadernos o tablas delgadas.
Cese repentinoneutral/negativeA menudo expresa una leve sorpresa por lo abrupto que terminó un evento continuo.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ばたっと

ばたっと / opposite

Usar para un sonido de impacto más pesado, fuerte o un objeto más grande cayendo.ばたっと implica un impacto fuerte y pesado, mientras que パタッと es mucho más ligero y plano.ばたっと倒れる

ぴたっと

ぴたっと / similar

Usar cuando algo se detiene perfectamente en su lugar o encaja herméticamente sin huecos.ぴたっと se enfoca en la exactitud, firmeza o precisión de detenerse, no solo en un final abrupto.ぴたっと止まる

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar パタッと para un accidente de tráfico grave o la caída de una gran roca.

Usa palabras como 'gachan' o 'batatto' para impactos pesados y contundentes.

Usar パタッと para indicar que una pegatina se ajustó perfectamente a la pared.

Usa 'pitatto' para describir cosas que se pegan o encajan con precisión.

Ejemplos

Ejemplos

疲れてベッドにパタッと倒れ込んだ。

つかれてベッドにパタッとたおれこんだ。

Caí rendido en la cama por el cansancio.

LiteralDescribe un cuerpo cayendo sin resistencia.

Fuente: Interna

さっきまで吹いていた風がパタッと止んだ。

さっきまでふいていたかぜがパタッとやんだ。

El viento que soplaba hasta hace un momento se detuvo de repente.

LiteralDescribe la detención total de un flujo continuo.

Fuente: Interna

卒業してから、彼からの連絡がパタッと途絶えた。

そつぎょうしてから、かれからのれんらくがパタッととだえた。

Desde la graduación, el contacto con él cesó por completo.

FigurativoSe usa cuando una comunicación fluida desaparece de repente.

Fuente: Interna

彼女はノートをパタッと閉じて立ち上がった。

かのじょはノートをパタッととじてたちあがった。

Cerró su cuaderno de golpe y se levantó.

LiteralEl sonido de un objeto delgado y plano cerrándose rápidamente.

Fuente: Interna

雨が降り出すと、客足がパタッと止まった。

あめがふりだすと、きゃくあしがパタッととまった。

En cuanto empezó a llover, la afluencia de clientes se detuvo en seco.

FigurativoMuestra una caída repentina en el flujo de personas a cero.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre パタッと y ぱったり?

Ambos significan detenerse repentinamente, pero パタッと enfatiza la acción instantánea o el sonido rápido, mientras que ぱったり se centra un poco más en el estado de parálisis resultante.

¿Puedo usarlo para una persona que se cae?

Sí, se usa cuando alguien se desploma lánguidamente por cansancio, como un objeto inerte, sin un impacto violento.

¿Es una palabra formal?

No, es una expresión coloquial muy común en la conversación diaria.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2838264
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
パリン (parin)
Entrada siguiente
うそうそ (usouso)
IDENESFRPTJA