ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぱしぱし

pashipashi

Descreve o som de tapinhas, tapas leves ou estalos secos e repetidos.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra expressa o som de batidas, tapas ou pancadas leves repetidas que produzem um som seco e nítido. É comumente usado quando alguém dá tapinhas nas próprias bochechas para acordar, bate repetidamente na roupa para tirar a sujeira com a mão ou quando galhinhos batem contra uma janela.

  • Tapas leves ou batidinhas repetidas (ex. bochecha, ombro)
  • Sons secos de objetos atingindo uma superfície repetidamente

Mapa de Sentidos

Batidas Físicas

Dar tapinhas ou tapas leves repetidamente em algo, como nas próprias bochechas, no ombro de um amigo ou ao tirar poeira da roupa.

頬をぱしぱし叩く

Sons de Impacto

O som de pequenos objetos atingindo repetidamente uma superfície com um ruído seco e agudo.

枝が窓にぱしぱしと当たる

Nota de Uso

Como Usar

  • ぱしぱしと + verbo

    Age como um advérbio modificando uma ação (como bater) para mostrar que é feita com um som repetido de tapas secos. A partícula と enfatiza o som.

  • ぱしぱし + verbo

    Um uso casual onde a partícula と é omitida, retendo o mesmo significado de uma ação repetida de batidinhas.

Como Usar

Frases Comuns

頬をぱしぱし叩く

dar tapinhas nas bochechas (para acordar)

肩をぱしぱし叩く

bater repetidamente no ombro de alguém

ぱしぱしと当たる

atingir repetidamente com um som seco

砂をぱしぱしと払う

dar tapas na roupa para tirar areia

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Bater no corpo (bochecha, ombro)Neutro a brincalhãoFrequentemente usado em interações casuais, como bater de brincadeira em um amigo ou tentar acordar. Não transmite dor real.
Tirar poeira das roupasNeutroDescreve o som seco feito ao bater repetidamente no tecido com a mão aberta para soltar a sujeira.
Objetos atingindo superfíciesNeutroDescreve o som de batidas rápidas e secas de coisas como galhos ou granizo contra uma superfície dura.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぱしっ

ぱしっ / similar

Use quando um tapa ou estalo seco acontecer exatamente uma vez.ぱしぱし implica repetição (bater várias vezes), enquanto パシッ é um impacto único e forte.手をパシッと叩く

ぱちぱち

ぱちぱち / similar

Use para o som de palmas ou fogo crepitando.パチパチ transmite um som de crepitação ou estalos contínuos (como palmas ou fogo), ao passo que ぱしぱし enfatiza o som seco de uma mão ou objeto atingindo uma superfície.焚き火がパチパチ鳴る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぱしぱし para descrever um soco forte ou impacto destrutivo.

É estritamente para golpes leves e superficiais. Para impactos pesados, use palavras como ガツン (gatsun).

Usá-lo para um único tapa forte.

Se o tapa acontecer apenas uma vez, você deve usar パシッ (pashi).

Exemplos

Exemplos

眠気を覚ますために、自分の顔をぱしぱしと叩いた。

ねむけをさますために、じぶんのかおをぱしぱしとたたいた。

Dei uns tapinhas no próprio rosto para me manter acordado.

LiteralDescreve a ação física de dar tapinhas leves e repetidos sem causar dor.

Fonte: interna

彼はふざけて友人の肩をぱしぱし叩いた。

かれはふざけてゆうじんのかたをぱしぱしたたいた。

Ele deu tapinhas no ombro do amigo de brincadeira.

LiteralTapinhas leves e repetidos que demonstram familiaridade ou brincadeira.

Fonte: interna

強い風で、小枝が窓にぱしぱしと当たっている。

つよいかぜで、こえだがまどにぱしぱしとあたっている。

Devido ao vento forte, galhinhos ficam batendo contra a janela repetidas vezes.

VisualFoca no som acústico e seco causado por pequenos objetos atingindo repetidamente uma superfície dura.

Fonte: interna

犬がうれしそうに、尻尾を床にぱしぱしと打ちつけている。

いぬがうれしそうに、しっぽをゆかにぱしぱしとうちつけている。

O cão bate a cauda no chão alegremente, produzindo tapinhas repetidos.

VisualO som rítmico da cauda de um cão batendo no chão de forma repetida.

Fonte: interna

服についた砂をぱしぱしと払った。

ふくについたすなをぱしぱしとはらった。

Dei tapas repetidos na minha roupa para tirar a areia.

LiteralTapas repetidos da mão contra o tecido para remover a sujeira.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

ぱしぱし implica que a pessoa está sentindo dor?

Não, geralmente se refere a tapas leves e superficiais que são inofensivos.

Qual é a diferença entre ぱしぱし e パチパチ (pachipachi)?

パチパチ é tipicamente para bater palmas ou o estalar do fogo. ぱしぱし foca especificamente no som de algo atingindo uma superfície repetidamente com um ruído seco.

Posso usar ぱしぱし para uma explosão alta?

Não. É destinado apenas a sons pequenos, secos e repetidos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2827651
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ごゆっくり (goyukkuri)
Próxima entrada
パコパコ (pakopako)
IDENESFRPTJA