Entri
ぱしぱし
pashipashi
Menggambarkan suara tepukan, tamparan ringan, atau benturan kecil yang tajam, kering, dan berulang.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk mengekspresikan suara ketukan atau tamparan berulang yang tidak terlalu keras namun terdengar tajam dan kering. Biasanya dipakai saat seseorang menepuk-nepuk pipi untuk menyadarkan diri, menepuk debu dari pakaian, atau suara benda kecil seperti ranting yang berulang kali membentur jendela.
- Suara tepukan atau tamparan ringan yang berulang
- Suara benturan tajam dan kering berturut-turut
Peta Makna
Tepukan Fisik
Menepuk atau menampar sesuatu secara ringan dan berulang, seperti menepuk pipi, bahu, atau membersihkan pakaian dari kotoran.
頬をぱしぱし叩く
Suara Benturan
Suara benda-benda kecil yang membentur suatu permukaan berulang kali dengan bunyi yang tajam dan kering.
枝が窓にぱしぱしと当たる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぱしぱしと + kata kerja
Digunakan sebagai adverbia yang menjelaskan bagaimana suatu aksi (seperti menepuk atau membentur) dilakukan secara berulang. Partikel と sering ditambahkan untuk memberikan penekanan pada suara.
ぱしぱし + kata kerja
Bentuk percakapan kasual tanpa partikel と, memiliki fungsi yang sama untuk menjelaskan tindakan yang menghasilkan suara berulang tersebut.
Cara Pakai
Frasa Umum
頬をぱしぱし叩く
menepuk-nepuk pipi (biasanya agar sadar/bangun)
肩をぱしぱし叩く
menepuk-nepuk bahu
ぱしぱしと当たる
membentur berulang kali dengan suara tajam
砂をぱしぱしと払う
menepuk-nepuk pakaian untuk membersihkan pasir
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Tepukan ke tubuh (pipi, bahu) | Netral hingga akrab | Sering digunakan saat bercanda dengan teman atau untuk menyegarkan diri (menepuk pipi). Tidak menyiratkan rasa sakit yang parah. |
| Membersihkan kotoran/pasir | Netral | Menggambarkan suara menepuk-nepuk kain dengan telapak tangan agar debu atau kotoran rontok. |
| Benturan benda ke permukaan | Netral | Menggambarkan suara ranting, rintik hujan keras, atau objek kecil yang memukul benda keras secara beruntun. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぱしっ ぱしっ / similar | Gunakan ketika tamparan atau benturan hanya terjadi satu kali saja dengan suara tajam. | ぱしぱし menunjukkan tindakan yang diulang-ulang, sedangkan パシッ berfokus pada satu benturan tunggal. | 手をパシッと叩く |
ぱちぱち ぱちぱち / similar | Gunakan untuk suara tepuk tangan bergemuruh atau suara api yang berderak. | パチパチ lebih identik dengan suara tepuk tangan atau sesuatu yang pecah/berderak terang (seperti kayu bakar atau kembang api), sementara ぱしぱし lebih spesifik pada tamparan ringan atau benturan pada permukaan. | 焚き火がパチパチ鳴る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぱしぱし untuk pukulan kuat yang menyakitkan atau menghancurkan benda.
Gunakan kata lain seperti ガツン (gatsun) atau バキッ (baki) untuk pukulan keras. ぱしぱし hanya untuk pukulan/tepukan ringan.
Menggunakannya untuk tamparan keras yang terjadi hanya sekali.
Jika tamparan atau suara tajamnya hanya terjadi sekali, gunakan パシッ (pashi) daripada ぱしぱし (pashipashi).
Contoh
Contoh
眠気を覚ますために、自分の顔をぱしぱしと叩いた。
ねむけをさますために、じぶんのかおをぱしぱしとたたいた。
Untuk menghilangkan rasa kantuk, saya menepuk-nepuk wajah saya.
LiteralMenggambarkan tindakan fisik menepuk ringan berulang kali tanpa rasa sakit.
彼はふざけて友人の肩をぱしぱし叩いた。
かれはふざけてゆうじんのかたをぱしぱしたたいた。
Dia menepuk-nepuk bahu temannya sambil bercanda.
LiteralTepukan ringan berulang yang menunjukkan keakraban.
強い風で、小枝が窓にぱしぱしと当たっている。
つよいかぜで、こえだがまどにぱしぱしとあたっている。
Karena angin kencang, ranting kecil membentur jendela berulang kali dengan suara tajam.
VisualFokus pada suara tajam dan kering akibat benturan berulang antara benda kecil dan permukaan keras.
犬がうれしそうに、尻尾を床にぱしぱしと打ちつけている。
いぬがうれしそうに、しっぽをゆかにぱしぱしとうちつけている。
Anjing itu menepukkan ekornya ke lantai dengan gembira, menghasilkan suara berulang.
VisualSuara ritmis dari ekor anjing yang menampar lantai.
服についた砂をぱしぱしと払った。
ふくについたすなをぱしぱしとはらった。
Saya menepuk-nepuk pakaian saya untuk membersihkan pasir yang menempel.
LiteralTepukan tangan berulang pada kain untuk merontokkan kotoran.
Kata Mirip
パシッ
pashi
パシッ (pashi) adalah kata yang menggambarkan bunyi tajam, kering, dan tiba-tiba dari benturan fisik, tamparan, atau benda kaku yang patah. Versi tamparan tajam yang terjadi hanya sekali.
パチッ
pachi
Kata yang menggambarkan suara pendek dan tajam seperti jepretan, gemeretak listrik statis, atau gerakan mata yang tiba-tiba terbuka lebar.
パチパチ
pachipachi
Menggambarkan suara ringan yang berulang dan tajam seperti gemeretak api, tepuk tangan, atau gerakan mata yang berkedip-kedip. Sama-sama suara berulang, tapi digunakan untuk tepuk tangan atau api yang berderak.
Tanya Jawab
Apakah ぱしぱし mengindikasikan rasa sakit?
Biasanya tidak. Ini lebih menggambarkan suara dan tindakan yang ringan, seperti menepuk pundak teman dengan santai atau menepuk pipi sendiri untuk bangun.
Apa bedanya ぱしぱし dan パチパチ (pachipachi)?
パチパチ umumnya untuk suara tepuk tangan, berderaknya api unggun, atau kembang api. Sementara ぱしぱし lebih untuk suara tamparan ringan atau benturan benda kecil ke permukaan padat secara berulang.
Bolehkah saya menggunakan ぱしぱし untuk kecelakaan mobil?
Tidak boleh. Suara kecelakaan terlalu besar dan berat. ぱしぱし hanya untuk suara kering dan kecil, seperti ujung ranting pohon yang mengenai kaca jendela.
Detail Sumber
- ID
- 2827651
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ごゆっくり (goyukkuri)
- Entri Berikutnya
- パコパコ (pakopako)