Entrada
ぱしぱし
pashipashi
Describe el sonido de palmadas, bofetadas ligeras o chasquidos secos y repetidos.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra expresa el sonido de golpes o palmadas ligeras y repetidas que producen un sonido seco y claro. Se usa a menudo cuando alguien se da palmaditas en las mejillas para despertarse, al sacudirse la tierra de la ropa con la mano o cuando ramitas golpean repetidamente una ventana.
- Palmadas o golpecitos ligeros repetidos (ej. mejillas, hombros)
- Sonidos secos de objetos pequeños chocando repetidamente
Mapa de Sentidos
Golpecitos Físicos
Dar palmaditas, palmadas o bofetadas ligeras repetidamente a algo, como las mejillas, el hombro de un amigo o al sacudirse la ropa.
頬をぱしぱし叩く
Sonidos de Impacto
El sonido de pequeños objetos golpeando una superficie repetidamente con un ruido seco y claro.
枝が窓にぱしぱしと当たる
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぱしぱしと + verbo
Actúa como un adverbio que modifica una acción (como golpear) para mostrar que se realiza con un sonido repetido de palmada. La partícula と enfatiza el sonido.
ぱしぱし + verbo
Un uso coloquial donde se omite la partícula と, manteniendo el mismo significado de golpeteo repetido.
Cómo se Usa
Frases Comunes
頬をぱしぱし叩く
darse palmaditas en las mejillas (para despertarse)
肩をぱしぱし叩く
tocar/golpear repetidamente el hombro de alguien
ぱしぱしと当たる
chocar repetidamente produciendo un sonido seco
砂をぱしぱしと払う
sacudirse la arena con palmadas
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Golpear el cuerpo (mejilla, hombro) | Neutral a juguetón | A menudo se usa en interacciones casuales, como golpear en broma a un amigo. No transmite un dolor real. |
| Sacudirse la ropa | Neutral | Describe el sonido seco que se produce al golpear repetidamente la tela con la mano abierta para quitar la suciedad. |
| Objetos golpeando superficies | Neutral | Describe el sonido rápido y seco de cosas como ramitas o granizo golpeando una superficie dura. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぱしっ ぱしっ / similar | Úsalo cuando una bofetada o golpe seco ocurre exactamente una vez. | ぱしぱし implica repetición, mientras que パシッ es un impacto único y nítido. | 手をパシッと叩く |
ぱちぱち ぱちぱち / similar | Úsalo para el sonido de aplausos o el crepitar del fuego. | パチパチ transmite un chasquido o crepitar, mientras que ぱしぱし enfatiza el ruido seco de una mano u objeto golpeando una superficie. | 焚き火がパチパチ鳴る |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぱしぱし para describir un puñetazo fuerte o destructivo.
Es estrictamente para golpes ligeros y superficiales. Para impactos fuertes, usa palabras como ガツン (gatsun).
Usarlo para una sola bofetada fuerte.
Si el golpe ocurre solo una vez, debes usar パシッ (pashi) en su lugar.
Ejemplos
Ejemplos
眠気を覚ますために、自分の顔をぱしぱしと叩いた。
ねむけをさますために、じぶんのかおをぱしぱしとたたいた。
Me di unas palmaditas en la cara para despertarme.
LiteralDescribe la acción física de dar palmadas ligeras y repetidas sin causar dolor.
彼はふざけて友人の肩をぱしぱし叩いた。
かれはふざけてゆうじんのかたをぱしぱしたたいた。
Golpeó amistosamente el hombro de su amigo repetidas veces.
LiteralPalmadas ligeras y repetidas que muestran familiaridad o juego.
強い風で、小枝が窓にぱしぱしと当たっている。
つよいかぜで、こえだがまどにぱしぱしとあたっている。
Por el fuerte viento, las ramitas chocan secamente y sin parar contra la ventana.
VisualSe centra en el sonido seco y nítido causado por pequeños objetos golpeando repetidamente una superficie dura.
犬がうれしそうに、尻尾を床にぱしぱしと打ちつけている。
いぬがうれしそうに、しっぽをゆかにぱしぱしとうちつけている。
El perro golpea felizmente su cola contra el suelo con un sonido repetido.
VisualEl sonido rítmico y de golpe de la cola de un perro golpeando el suelo.
服についた砂をぱしぱしと払った。
ふくについたすなをぱしぱしとはらった。
Le di unas palmaditas repetidas a mi ropa para sacudirme la arena.
LiteralPalmadas repetidas de la mano contra la tela para quitar la suciedad.
Palabras Similares
パシッ
pashi
パシッ (pashi) describe el sonido agudo, seco y abrupto de un impacto físico, una bofetada o un objeto rígido rompiéndose. Una sola bofetada o chasquido seco, en comparación con la acción repetida de pashipashi.
パチッ
pachi
Palabra que describe un sonido breve y agudo como un chasquido o chisporroteo, o la acción repentina de abrir los ojos de par en par.
パチパチ
pachipachi
Representa sonidos ligeros y repetidos, como el crepitar del fuego, el sonido de los aplausos o la acción de parpadear. También es un sonido repetido, pero se usa para aplausos o el fuego.
Preguntas
¿ぱしぱし implica que alguien siente dolor?
No, normalmente se refiere a golpes ligeros y superficiales que son inofensivos, como intentar despertarse o tocar casualmente a un amigo.
¿Cuál es la diferencia entre ぱしぱし y パチパチ (pachipachi)?
パチパチ suele ser para aplausos o el crepitar del fuego. ぱしぱし se centra específicamente en el sonido de algo golpeando una superficie con un ruido seco similar a una palmada.
¿Puedo usar ぱしぱし para una explosión fuerte?
No. Solo se usa para sonidos pequeños, secos y repetidos.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2827651
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ごゆっくり (goyukkuri)
- Entrada siguiente
- パコパコ (pakopako)