ONO.JEPANG.ORG

Entrada

にっこり

nikkori

Sorrir de forma brilhante, doce ou larga num momento repentino.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra capta a ação momentânea de abrir um sorriso brilhante e agradável. Transmite felicidade genuína, calor e simpatia, distinguindo-se de um estado contínuo de sorriso ou de um sorriso malicioso.

  • Abrir um sorriso doce e largo
  • Mostrar calor ou simpatia momentânea

Mapa de Sentidos

Sorriso Doce/Largo (Ação)

A ação momentânea de abrir um sorriso brilhante e doce, muitas vezes em resposta a um cumprimento, uma câmera ou boas notícias.

写真でにっこり笑う

Sorriso Afetuoso/Gentil

Um sorriso caloroso que mostra afeto, alívio ou gentileza, como ao olhar para um bebê ou receber um presente.

にっこりうなずく

Nota de Uso

Como Usar

  • にっこりする

    Usado como verbo que significa 'dar um sorriso doce' ou 'sorrir brilhantemente'.

  • にっこり(と)+ Verbo (笑う, 微笑む, etc.)

    Usado como advérbio para modificar verbos relacionados a sorrir, indicando a doçura da ação (ex. にっこり笑う).

Como Usar

Frases Comuns

にっこり笑う

sorrir docemente

にっこりする

sorrir

にっこりと微笑む

dar um sorriso caloroso e gentil

にっこりうなずく

acenar com a cabeça com um sorriso

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Posando para uma câmera ou cumprimentandoPositivoMuito comum para o momento de 'diga xis' quando alguém de repente abre um sorriso brilhante.
Olhando para algo cativantePositivo/AfetuosoMostra o coração aquecido, resultando num sorriso automático e gentil.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

にこにこ

にこにこ / nearby

Use quando alguém está sorrindo continuamente ou mantendo uma expressão feliz.にっこり foca na ação repentina e distinta de abrir um sorriso, enquanto にこにこ é um estado contínuo.にこにこしている

にやり

にやり / opposite

Use para um sorriso malicioso, sugestivo ou de zombaria.ニヤリ tem uma nuance suspeita ou negativa (sorriso de canto de boca), ao passo que にっこり é puramente positivo e genuíno.ニヤリと笑う

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar にっこり para descrever alguém que esteve sorrindo constantemente por uma hora.

Use にこにこ (niko-niko) para um estado de sorriso contínuo. にっこり é para a ação momentânea de sorrir.

Usá-lo para um sorriso sarcástico ou maligno.

Use ニヤリ (niyari) para sorrisos maliciosos ou sugestivos. にっこり é estritamente para sorrisos agradáveis e genuínos.

Exemplos

Exemplos

写真を撮る時、彼女はにっこり笑った。

しゃしんをとるとき、かのじょはにっこりわらった。

Ela sorriu docemente ao tirar a foto.

LiteralMostra a ação momentânea de dar um sorriso brilhante para a câmera.

Fonte: interna

赤ちゃんが私を見てにっこりした。

あかちゃんがわたしをみてにっこりした。

O bebê olhou para mim e deu um doce sorriso.

LiteralIndica um sorriso inocente e afetuoso como reação natural.

Fonte: interna

彼はプレゼントを受け取って、にっこりと微笑んだ。

かれはぷれぜんとをうけとって、にっこりとほほえんだ。

Ele recebeu o presente e sorriu calorosamente.

LiteralDescreve um sorriso genuíno desencadeado pela alegria de receber um presente.

Fonte: interna

先生はにっこりうなずいてくれた。

せんせいはにっこりうなずいてくれた。

O professor assentiu com um sorriso amigável.

LiteralUsa にっこり como advérbio para modificar a ação de assentir de forma amigável.

Fonte: interna

挨拶をすると、近所の人はにっこりしてくれた。

あいさつをすると、きんじょのひとはにっこりしてくれた。

Quando eu os cumprimentei, o vizinho deu um sorriso agradável em resposta.

LiteralMostra simpatia ao socializar e responder a um cumprimento.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre にっこり (nikkori) e にこにこ (niko-niko)?

にっこり refere-se à ação momentânea de abrir um sorriso, enquanto にこにこ refere-se a um estado contínuo de sorriso alegre.

にっこり pode significar um sorriso assustador?

Não, é sempre um sorriso genuíno, doce e agradável. Para sorrisos assustadores ou sugestivos, use palavras como ニヤニヤ (niyaniya) ou ニヤリ (niyari).

'にっこり笑う' é redundante?

Não, é uma colocação muito natural e comum que enfatiza a doçura ou o brilho do sorriso.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1632320
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
にたにた (nitanita)
Próxima entrada
にゃー (nyaa)
IDENESFRPTJA