ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ニヤリ

niyari

Um sorriso malicioso ou significativo momentâneo, muitas vezes com um tom sugestivo, cúmplice ou ligeiramente sinistro.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra descreve a expressão facial de sorrir com malícia intencionalmente e de forma breve. Em vez de expressar alegria pura, implica que a pessoa tem um motivo oculto, conhece um segredo, está tramando algo ou sente uma satisfação arrogante diante de uma situação favorável.

  • Um sorriso cúmplice ou sugestivo
  • Um sorriso malicioso ou astuto

Mapa de Sentidos

Sorriso cúmplice

Usado quando alguém sorri brevemente porque percebe, sabe ou entende um segredo que outros desconhecem.

意味ありげにニヤリと笑う。

Sorriso sinistro

Usado para um sorriso malicioso que contém intenções maldosas, astúcia ou satisfação com o infortúnio alheio.

悪巧みをしてニヤリとする。

Nota de Uso

Como Usar

  • ニヤリとする

    O padrão mais comum para expressar a ação de dar um sorriso rápido e malicioso.

  • ニヤリと笑う

    Combina com o verbo 'rir/sorrir' (笑う) para esclarecer a expressão facial provocatória.

  • ニヤリと微笑む

    Combina com o verbo 'sorrir' (微笑む) para um sorriso cúmplice ligeiramente mais suave, mas ainda reservado.

Como Usar

Frases Comuns

ニヤリと笑う

sorrir significativamente / dar um sorriso malicioso

ニヤリとする

dar um sorriso de autossatisfação

一瞬ニヤリとする

sorrir maliciosamente por um breve instante

不敵にニヤリと笑う

sorrir com audácia / dar um sorriso desafiador

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Quando um plano secreto vai bemneutralMostra autossatisfação e confiança de que a própria estratégia está funcionando.
Ao ver um oponente cometer um erronegativeMostra arrogância ou alegria pelo infortúnio alheio.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

にやにや

にやにや / nearby

Usado quando alguém sorri continuamente para si mesmo porque está pensando em algo agradável ou perturbador.ニヤリ é uma ação momentânea e única, enquanto ニヤニヤ é contínuo e prolongado.ニヤニヤしながら見ている。

にっこり

にっこり / opposite

Usado para um sorriso doce, genuíno, amigável e puramente alegre.にっこり dá uma impressão calorosa e positiva, o que é o oposto direto da vibração secreta ou astuta de ニヤリ.にっこりと微笑む。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ニヤリ para descrever um sorriso educado ao cumprimentar um amigo.

Use にっこり. Usar ニヤリ faz parecer que você está tramando algo ruim contra seu amigo.

Usar ニヤリ para descrever alguém sonhando acordado e sorrindo para si mesmo por muito tempo.

Use ニヤニヤ. ニヤリ é apenas para um sorriso breve e momentâneo.

Exemplos

Exemplos

彼は相手の弱点に気づいて、一瞬ニヤリとした。

かれはあいてのじゃくてんにきづいて、いっしゅんニヤリとした。

Ele deu um sorriso malicioso por um momento ao notar a fraqueza de seu oponente.

VisualMostra uma reação rápida ao perceber uma vantagem.

Fonte: interna

探偵は決定的な証拠を見つけると、自信ありげにニヤリと笑った。

たんていはけっていてきなしょうこをみつけると、じしんありげにニヤリとわらった。

Ao encontrar a evidência conclusiva, o detetive deu um sorriso significativo com confiança.

VisualDescreve a expressão de conhecer um segredo resolvido.

Fonte: interna

計画通りに事が進み、彼女は暗闇の中でニヤリと微笑んだ。

けいかくどおりにことがすすみ、かのじょはくらやみのなかでニヤリとほほえんだ。

Como as coisas correram de acordo com o plano, ela deu um sorriso cúmplice no escuro.

VisualUm sorriso contido que sugere o sucesso de uma agenda oculta.

Fonte: interna

その冗談の意味を理解した二人は、顔を見合わせてニヤリとした。

そのじょうだんのいみをりかいしたふたりは、かおをみあわせてニヤリとした。

Os dois que entenderam o significado da piada se entreolharam e deram um sorriso cúmplice.

VisualUm contexto neutro onde o sorriso mostra uma compreensão secreta compartilhada.

Fonte: interna

悪役は主人公の罠を見破り、不敵にニヤリと笑った。

あくやくはしゅじんこうのわなをみやぶり、ふてきにニヤリとわらった。

O vilão percebeu a armadilha do protagonista e sorriu sem medo.

VisualUm uso típico na ficção para um antagonista astuto.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

ニヤリ é sempre um sorriso maligno?

Não necessariamente maligno. Pode ser apenas um sorriso secreto ou cúmplice (por exemplo, dois amigos que entendem silenciosamente uma piada interna).

Qual é a diferença entre ニヤリ e ニヤニヤ?

ニヤリ é um sorriso rápido de uma fração de segundo, enquanto ニヤニヤ é um sorriso contínuo e prolongado.

Posso usar ニヤリ no trabalho?

Evite usá-lo para descrever a si mesmo ou a seu chefe em ambientes profissionais, pois implica falta de sinceridade, presunção ou motivos ocultos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2127450
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ずきん (zukin)
Próxima entrada
くすん (kusun)
IDENESFRPTJA