Entrada
ニコニコ
nikoniko
ニコニコ descreve um sorriso alegre, amigável e silencioso.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra mimética (gitaigo) que expressa o estado de sorrir feliz e calorosamente sem fazer barulho. Transmite simpatia, acessibilidade e um estado de espírito positivo.
- sorriso feliz
- expressão amigável
Mapa de Sentidos
Sorriso Feliz
Usado para descrever alguém que está sorrindo alegremente porque está de bom humor ou feliz.
ニコニコ笑う
Atitude Amigável
Usado ao cumprimentar alguém ou ao mostrar uma expressão facial acolhedora.
ニコニコして挨拶する
Nota de Uso
Como Usar
ニコニコする
Usado como verbo para significar 'sorrir'.
ニコニコしている
Usado para descrever o estado contínuo de alguém que está sorrindo no momento.
ニコニコと
Usado como advérbio para modificar o verbo seguinte, indicando que a ação é feita com um sorriso.
ニコニコ顔
Usado como frase nominal que significa 'um rosto sorridente'.
Como Usar
Frases Comuns
ニコニコ笑う
sorrir alegremente
ニコニコしている
estar sorrindo
いつもニコニコ
sempre sorrindo
ニコニコ顔
rosto sorridente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Atendimento ao cliente | positive | Altamente valorizado como sinal de hospitalidade e bom atendimento. |
| Observando crianças | positive | Frequentemente usado para descrever a felicidade pura e inocente de um bebê. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
にやにや にやにや / contrast | Usado para descrever um sorriso malicioso, irônico ou que esconde segundas intenções. | にやにや implica um motivo oculto, enquanto ニコニコ é um sorriso puro e amigável. | にやにや笑う |
にたにた にたにた / contrast | Usado para descrever um sorriso largo que é assustador ou desagradável. | にたにた dá uma impressão sombria e sinistra, diferentemente da natureza brilhante de ニコニコ. | にたにたする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever alguém rindo alto.
ニコニコ aplica-se apenas a sorrisos sem som. Não serve para risadas sonoras.
Usá-lo para o sorriso maldoso de um vilão.
Para sorrisos sarcásticos, use にやにや. Esta palavra é exclusivamente positiva.
Exemplos
Exemplos
彼女はいつもニコニコしている。
かのじょはいつもにこにこしている。
Ela está sempre sorrindo alegremente.
VisualDescreve a disposição amigável ou alegre constante de alguém.
赤ちゃんがニコニコと笑った。
あかちゃんがにこにことわらった。
O bebê sorriu feliz.
VisualMuitas vezes usado para descrever o sorriso puro de uma criança.
彼はニコニコ顔で部屋に入ってきた。
かれはにこにこがおでへやにはいってきた。
Ele entrou na sala com um rosto sorridente.
VisualUsa a forma nominal para enfatizar a expressão facial.
店員はニコニコしながら接客した。
てんいんはにこにこしながらせっきゃくした。
O balconista atendeu os clientes enquanto sorria alegremente.
VisualDemonstra boa hospitalidade e uma atitude acolhedora.
父は私の顔を見てニコニコした。
ちちはわたしのかおをみてにこにこした。
Meu pai sorriu calorosamente ao ver meu rosto.
VisualMostra afeto ou alívio ao ver alguém.
Palavras Semelhantes
にたにた
nitanita
Nitanita descreve um sorriso largo que é assustador, malicioso ou presunçoso. Um sorriso largo assustador ou suspeito.
ニヤニヤ
niyaniya
ニヤニヤ significa sorrir de canto de boca ou sorrir sozinho continuamente, frequentemente indicando satisfação pessoal, um segredo ou um pensamento engraçado. Usado para um sorriso malicioso, contrastando com o positivo ニコニコ.
Perguntas
ニコニコ implica fazer algum som?
Não, refere-se especificamente a um sorriso silencioso.
É natural usar esta palavra no ambiente de trabalho?
Sim, é comum e positivo elogiar a atitude acolhedora de um colega com esta palavra.
Posso usá-la para descrever um sorriso cínico?
Não, o tom amigável da palavra não se encaixa com cinismo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1091130
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ドンパチ (donpachi)
- Próxima entrada
- ハラハラ (harahara)