ONO.JEPANG.ORG

Entri

にっこり

nikkori

Tersenyum dengan manis, ramah, atau lebar dalam sekejap.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan tindakan tersenyum dengan raut wajah yang cerah dan bahagia secara tiba-tiba atau sejenak. Biasanya menunjukkan rasa senang, keramahan, atau kehangatan yang tulus, berbeda dengan senyum sinis atau senyum yang terus-menerus.

  • Tersenyum cerah dan manis
  • Menunjukkan keramahan atau rasa senang sejenak

Peta Makna

Senyum Manis (Tindakan/Momen)

Tindakan tersenyum dengan cerah dan manis dalam satu momen, sering kali saat merespons sesuatu, difoto, atau disapa.

写真でにっこり笑う

Senyum Ramah/Kasih Sayang

Senyum yang menunjukkan rasa sayang, kelembutan, atau kelegaan saat melihat sesuatu yang menyenangkan (seperti anak kecil atau menerima hadiah).

にっこりうなずく

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • にっこりする

    Digunakan sebagai kata kerja yang berarti 'tersenyum manis'.

  • にっこり(と)+ Kata Kerja (笑う, 微笑む, etc.)

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk memodifikasi kata kerja yang berkaitan dengan senyum atau sapaan, misalnya 'にっこり笑う' (tertawa/tersenyum dengan manis).

Cara Pakai

Frasa Umum

にっこり笑う

tersenyum manis

にっこりする

tersenyum

にっこりと微笑む

tersenyum simpul dengan ramah

にっこりうなずく

mengangguk sambil tersenyum

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Di depan kamera atau saat disapaPositifSangat umum digunakan untuk mendeskripsikan senyum cerah saat mengambil foto atau membalas sapaan.
Melihat bayi atau hal lucuPositif/Penuh kasihMenunjukkan hati yang tersentuh atau rasa kasih sayang yang membuat seseorang secara otomatis tersenyum.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

にこにこ

にこにこ / nearby

Gunakan saat seseorang terus-menerus tersenyum dalam durasi yang lebih lama.にっこり lebih menekankan pada momen seketika saat seseorang mulai tersenyum, sedangkan にこにこ adalah keadaan tersenyum terus-menerus.にこにこしている

にやり

にやり / opposite

Gunakan untuk senyuman sinis, penuh arti, atau saat merencanakan sesuatu yang licik.ニヤリ berkonotasi negatif atau mencurigakan, sangat bertolak belakang dengan にっこり yang tulus dan positif.ニヤリと笑う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan にっこり untuk mendeskripsikan seseorang yang wajahnya selalu tersenyum sepanjang hari.

Gunakan にこにこ (niko-niko) untuk keadaan tersenyum terus-menerus. にっこり lebih tepat untuk satu momen senyuman spesifik.

Menggunakannya saat tersenyum licik atau menyeringai.

Gunakan ニヤリ (niyari) untuk seringai licik. にっこり hanya untuk senyuman yang tulus dan baik.

Contoh

Contoh

写真を撮る時、彼女はにっこり笑った。

しゃしんをとるとき、かのじょはにっこりわらった。

Saat mengambil foto, dia tersenyum manis.

LiteralMenunjukkan tindakan seketika tersenyum cerah di depan kamera.

Sumber: Internal

赤ちゃんが私を見てにっこりした。

あかちゃんがわたしをみてにっこりした。

Bayi itu melihat saya dan tersenyum manis.

LiteralMenunjukkan senyuman polos dan penuh kasih sayang sebagai reaksi alami.

Sumber: Internal

彼はプレゼントを受け取って、にっこりと微笑んだ。

かれはぷれぜんとをうけとって、にっこりとほほえんだ。

Dia menerima hadiah tersebut dan tersenyum dengan lembut.

LiteralMenggambarkan senyuman tulus yang muncul karena rasa senang mendapat hadiah.

Sumber: Internal

先生はにっこりうなずいてくれた。

せんせいはにっこりうなずいてくれた。

Guru itu mengangguk sambil tersenyum ramah.

LiteralMenggunakan にっこり sebagai kata keterangan untuk memodifikasi tindakan mengangguk dengan cara yang bersahabat.

Sumber: Internal

挨拶をすると、近所の人はにっこりしてくれた。

あいさつをすると、きんじょのひとはにっこりしてくれた。

Saat saya menyapa, tetangga tersebut membalas dengan senyum ramah.

LiteralMenunjukkan keramahan dalam bersosialisasi dan merespons sapaan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya にっこり (nikkori) dan にこにこ (niko-niko)?

にっこり adalah senyuman seketika (tindakan), sedangkan にこにこ adalah ekspresi wajah yang terus-menerus tersenyum ramah (keadaan).

Apakah にっこり bisa digunakan untuk senyum sinis?

Tidak, にっこり selalu membawa nuansa positif, tulus, dan hangat. Untuk senyum sinis, gunakan ニヤリ (niyari).

Bolehkah saya bilang にっこり笑う (nikkori warau)?

Boleh, itu adalah frasa yang sangat umum dan alami untuk mengatakan 'tersenyum manis'.

Detail Sumber

ID
1632320
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
にたにた (nitanita)
Entri Berikutnya
にゃー (nyaa)
IDENESFRPTJA